首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 《孟子》:萬章章句下·第九節,原文、譯文及註釋

《孟子》:萬章章句下·第九節,原文、譯文及註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 6.72K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。

《萬章下》共九章。第九章說貴戚之卿對君主有勸諫之責,反覆勸諫而不改,可以改立君主。即使異姓之卿,也應當“君有過則諫,反覆之而不聽,則去”。這一部分除第一、第二章外,可以抽繹出三個關鍵詞:態度、原則、責任。

《孟子》:萬章章句下·第九節,原文、譯文及註釋

孟子·萬章章句下·第九節

【原文】

齊宣王問卿。孟子曰:“王何卿之問也?”王曰:“卿不同乎?”曰:“不同;有貴戚之卿1,有異姓之卿。”王曰:“請問貴戚之卿。”曰:“君有大過則諫;反覆之而不聽,則易位。”王勃然變乎色。曰:“王勿異也。王問臣,臣不敢不以正對。”王色定,然後請問異姓之卿。曰:“君有過則諫,反覆之而不聽,則去。”

《孟子》:萬章章句下·第九節,原文、譯文及註釋 第2張

【譯文】

齊宣王問有關公卿的事。孟子說:“王所問的是哪種公卿?”王說:“公卿難道還有不同嗎?”孟子說:“有不同;有和王室同宗的公卿,有非王族的公卿。”王說:“我請問和王室同宗的公卿。”孟子說:“國君若有重大錯誤,他便勸諫;反覆勸諫而不聽從,就廢掉他而改立別人。”宣王突然變了臉色。孟子說:“王不要奇怪。王問我,我不敢不告訴您正確的。”宣王臉色淡定了,又請問非王族的公卿。孟子說:“國君若有錯誤,他便勸諫;反覆勸諫而不聽從,就離去。”

【註釋】

(1)貴戚之卿:同姓之卿。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全