首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 《孟子》:萬章章句上·第二節,原文、譯文及註釋

《孟子》:萬章章句上·第二節,原文、譯文及註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.75W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。

《萬章上》共九章。整個這九章都是孟子回答學生萬章的問題。可歸納《萬章上》爲三個關鍵詞:萬章、舜、辯誣。

第二章接着第一章,先講舜不告父母而娶,是因爲告了便娶不成,而不孝有三無後爲大,所以先斬後奏。然後講舜明知父親和異母弟要害死自己,在脫險後還裝不知道,繼續孝親友弟。

孟子·萬章章句上·第二節

【原文】

萬章問曰:“《詩》雲,‘娶妻如之何?必告父母1’。信斯言也,宜莫如舜。舜之不告而娶,何也?”孟子曰:“告則不得娶。男女居室,人之大倫也。如告,則廢人之大倫,以懟2父母,是以不告也。”

萬章曰:“舜之不告而娶,則吾既得聞命矣;帝之妻舜而不告,何也?”曰:“帝亦知告焉則不得妻也。”

萬章曰:“父母使舜完廩3,捐階4,瞽瞍焚廩。使浚井5,出,從而掩之。象6曰:‘謨蓋都君鹹我績7,牛羊父母,倉廩父母,干戈朕,琴朕,8朕,二嫂使治朕棲9。’象往入舜宮,舜在牀琴。象曰:‘鬱陶10思君爾。’忸怩11。舜曰:‘惟12茲臣庶,汝其於13予治。’不識舜不知象之將殺己與?”

曰:“奚1而不知也?象憂亦憂,象喜亦喜。”曰:“然則舜僞喜者與?”曰:“否;昔者有饋生魚於鄭子產,子產使校人畜之池2。校人烹之,反命曰:‘始舍之,圉圉3焉;少則洋洋4焉;攸然5而逝。’子產曰:‘得其所哉!得其所哉!’校人出,曰:‘孰謂子產智?予既烹而食之,曰,得其所哉,得其所哉。’故君子可欺以其方,難罔以非其道。彼以愛兄之道來,故誠信而喜之,奚僞焉?”

《孟子》:萬章章句上·第二節,原文、譯文及註釋

【譯文】

萬章問道:“《詩經》說過:‘娶妻應該怎麼辦?定要事先告父母。’相信這句話的,應該沒人比得上舜。舜卻沒向父母報告而娶了妻子,這是爲什麼呢?”孟子答道:“報告便娶不成。男女結婚,是人與人之間的大倫常。如果舜報告了,那麼,這一大倫常在舜身上便廢棄了,結果便將怨恨父母,所以他便不報告了。”

萬章說:“舜不報告父母而娶妻,這事我已經受教了;堯把女兒嫁給舜,也不向舜的父母說一聲,又是什麼道理呢?”孟子說:“堯也知道,假若事先說一聲,便會嫁娶不成了。”

萬章問道:“舜的父母打發舜去修繕穀倉,〔等舜上了屋頂,〕便抽去梯子,他父親瞽瞍還放火燒那穀倉。〔幸而舜設法逃下來了。〕於是又打發舜去淘井,〔他不知道舜從旁邊的洞穴〕出來了,便填塞井眼。舜的兄弟象說:‘出謀劃策活埋舜,都是我的功勞啊!牛羊分給父母,倉廩分給父母,干戈歸我,琴歸我,弤弓歸我,兩位嫂嫂要讓她們爲我鋪牀疊被。’象便向舜的住房走去,舜卻坐在牀邊彈琴。象說:‘我好想念你呀!’卻顯得十分不自然。舜說:‘我想念着這些臣下和百姓,你替我管理管理吧!’我不清楚,舜是否知道象要殺自己呢?”

孟子答道:“哪裏會不知道呢?象憂愁,他也憂愁;象高興,他也高興。”萬章說:“那麼,舜是假裝高興嗎?”孟子說:“不。從前有個人送條活魚給鄭國的子產,子產使主管池塘的人畜養起來,那人卻煮着吃了,回報說:‘剛放在池塘,它還要死不活的;一會兒,搖擺着尾巴動了起來,突然間遠遠地不知去向。’子產說:‘它得到了好地方啊!得到了好地方啊!’那人出來了,說:‘誰說子產聰明,我已經把那條魚煮着吃了,他還說:“得到了好地方啊!得到了好地方啊!”’所以對於君子,可以用合乎人情的方法來欺騙他,不能用違反道理的詭詐矇騙他。象既然裝出一副敬愛兄長的樣子來,舜因此真心相信而高興起來,又假裝什麼呢?”

《孟子》:萬章章句上·第二節,原文、譯文及註釋 第2張

【註釋】

(1)娶妻如之何?必告父母:見《詩經·齊風·南山》;舜時未必有此詩句,萬章說“信斯言也,宜莫如舜”,不過以爲舜時也有此禮而已。

(2)懟:音duì,怨。

(3)完廩:完,修葺;廩,音lǐn,糧倉。

(4)捐階:捐,捐棄,拿走;階,梯。

(5)浚井:疏浚水井;浚,音jùn。

(6)象:舜同父異母弟。

(7)謨蓋都君鹹我績:謨,即“謀”字;蓋,覆蓋,掩蓋,掩埋;都,於;君,指舜。《孟子·梁惠王下》:“諸侯多謀伐寡人者,何以待之?”可見動詞“謀”常帶謂詞性賓語。詳見楊逢彬《孟子新注新譯》。

(8)弤:音dǐ,雕弓。

(9)棲:牀。

(10)鬱陶:思念的樣子。

(11)忸怩:音niǔní,慚愧的樣子。

(12)惟:思念。

(13)於:爲。

《孟子》:萬章章句上·第二節,原文、譯文及註釋 第3張

(1)奚:爲什麼。

(2)使校人畜之池:校人,主池沼小吏;畜,音xù,養的意思。

(3)圉圉:魚在水中氣息奄奄的樣子;圉,音yǔ。

(4)洋洋:舒緩搖尾之貌。

(5)攸然:今作“悠然”。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全