首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 《孟子》:萬章章句下·第二節,原文、譯文及註釋

《孟子》:萬章章句下·第二節,原文、譯文及註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.33W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。

《萬章下》共九章。第二章介紹周朝排定官爵和俸祿等級制度的具體內容,可爲歷史和經濟學者參考。

《孟子》:萬章章句下·第二節,原文、譯文及註釋

孟子·萬章章句下·第二節

【原文】

北宮錡1問曰:“周室班2爵祿也,如之何?”孟子曰:“其詳不可得聞也,諸侯惡其害己也,而皆去其籍3;然而軻也嘗聞其略也。天子一位,公一位,侯一位,伯一位,子、男同一位,凡五等也。君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。天子之制,地方千里,公侯皆方百里,伯七十里,子、男五十里,凡四等。不能五十里,不達於天子,附於諸侯,曰附庸。天子之卿受地視4侯,大夫受地視伯,元士受地視子、男。

“大國地方百里,君十卿祿,卿祿四大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士與庶人在官者同祿,祿足以代其耕也。次國地方七十里,君十卿祿,卿祿三大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士與庶人在官者同祿,祿足以代其耕也。小國地方五十里,君十卿祿,卿祿二大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士與庶人在官者同祿,祿足以代其耕也。耕者之所獲,一夫百畝;百畝之糞,上農夫食九人,上次食八人,中食七人,中次食六人,下食五人。庶人在官者,其祿以是爲差。”

《孟子》:萬章章句下·第二節,原文、譯文及註釋 第2張

【譯文】

北宮錡問道:“周朝排定的官爵和俸祿的等級制度是怎麼回事呢?”孟子答道:“詳細情況已經不能夠知道了,因爲諸侯厭惡它妨礙自己,都把那些文獻毀滅了。但是,我也曾聽說過一些大致情形。天子爲一級,公一級,侯一級,伯一級,子和男合起來算一級,一共五級。君爲一級,卿一級,大夫一級,上士一級,中士一級,下士一級,共六級。按照規定,天子管理的土地縱橫各一千里,公和侯各一百里,伯七十里,子、男各五十里,一共四級。土地不夠五十里的國家,夠不着天子,因此附屬於諸侯,叫作‘附庸’。天子的卿,其封地等同於侯;大夫,其封地等同於伯;元士,其封地等同於子、男。

“大國土地縱橫各一百里,君主的俸祿爲卿的十倍,卿爲大夫的四倍,大夫爲上士的兩倍,上士爲中士的兩倍,中士爲下士的兩倍,下士的俸祿和平民任小官者相同,其俸祿足以抵償他們耕種的收入了。稍小一點的國的土地爲方圓七十里,君主的俸祿爲卿的十倍,卿爲大夫的三倍,大夫爲上士的兩倍,上士爲中士的兩倍,中士爲下士的兩倍,下士的俸祿和平民任小官者相同,其俸祿足以抵償他們耕種的收入了。小國的土地縱橫各五十里,君主的俸祿爲卿的十倍,卿爲大夫的兩倍,大夫爲上士的兩倍,上士爲中士的兩倍,中士爲下士的兩倍,下士的俸祿和平民任小官者相同,其俸祿足以抵償他們耕種的收入了。農夫的耕種收入,一夫一婦分田百畝。百畝田地的耕作,上上等農夫可以養活九個人,上次等養活八個人,中上等養活七個人,中次等養活六個人,下等養活五個人。平民之任小官者,他們的俸祿也比照上文分等級。”

《孟子》:萬章章句下·第二節,原文、譯文及註釋 第3張

【註釋】

(1)北宮錡:衛人;錡,音q í。

(2)班:列。

(3)去其籍:除去其典籍;去,除去。

(4)視:比照。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全