首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 哲學著作《墨子》:19章 非攻(下)(3),原文、註釋及翻譯

哲學著作《墨子》:19章 非攻(下)(3),原文、註釋及翻譯

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.6W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《墨子》,戰國時期的哲學著作,一般認爲是墨子的弟子及後學記錄、整理、編撰而成,共分爲兩大部分:一部分記錄墨子言行,闡述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被稱爲墨辨或墨經,着重闡述墨家的認識論和邏輯思想。《墨子》原有71篇,當前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而無原文。下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧。

墨子·19章 非攻(下)(3)

這篇是接着上兩篇繼續討論“非攻”的問題。墨子認爲:對國家有利的前提條件是:對人民有利,而對人民有利,就必須要使大家和平共處,而非通過戰爭來實現。戰爭帶來的禍害要遠大於戰爭帶來的利益。但墨子所提倡的“非攻”並非反對一切戰爭,而是反對具有掠奪性的戰爭,是“強凌弱,衆暴寡”的非正義戰爭,但他不反對抵抗暴力、保衛和平的戰爭,如商湯討伐夏桀,周武王討伐商紂王的戰爭,他認爲這是上天代表人民除殘去暴的正義行爲,應該支持。他反對戰爭,完全是爲了反對統治者的侵略和掠奪,他時時處處都是爲了勞動者、小私有者的利益着想的。他希望實現和平,希望“飢者得食,寒者得衣,勞者得息”,他認爲這是勞動者獲得生存能力的最基本的條件。

墨子的這種憎恨侵略戰爭,嚮往和平的優良傳統,直到今天也還鼓舞着我們,也是幾千年來中國人民愛好和平的共同信念。他熱愛和平、反抗掠奪戰爭的思想,體現了中國古代勞動人民質樸、善良、堅貞不渝的性格。

哲學著作《墨子》:19章 非攻(下)(3),原文、註釋及翻譯

【原文】

今遝①夫好攻伐之君,又飾其說以非子墨子曰:“以攻伐之爲不義,非利物與?昔者禹徵有苗,湯伐桀,武王伐紂,此皆立爲聖王,是何故也?”子墨子曰:“子未察吾言之類,未明其故者也。彼非所謂‘攻’,謂‘誅’也。昔者三苗大亂,天命殛之。日妖宵出,雨血三朝,龍生於廟,犬哭乎市,夏水②,地坼及泉,五穀變化,民乃大振。高陽乃命③玄宮,禹親把天之瑞令,以徵有苗。四④電誘祗,有神人面鳥身,若瑾以侍⑤,搤矢有苗之祥⑥,苗師大亂,後乃遂幾。禹既已克有三苗,焉磨⑦爲山川,別物上下,卿制大極⑧,而神民不違,乃靜。則此禹之所以徵有苗也。遝至乎夏王桀,天有 [生僻字]命,日月不時,寒暑雜至,五穀焦死,鬼呼國,鶴鳴十夕餘。天乃命湯於鑣宮:‘用受夏之大命,夏德大亂,予既卒其命於天矣,往而誅之,必使汝堪之。’湯焉敢奉率其衆,是以鄉有夏之境,帝乃使陰⑨暴毀有夏之城。少少有神來告曰:‘夏德大亂,往攻之,予必使汝大堪之。予既受命於天,天命融隆火於夏之城間西北之隅。’湯奉桀衆以克有夏,屬諸侯於薄,薦章天命,通於四方,而諸侯莫敢不賓服。則此湯之所以誅桀也。遝至乎商王紂,天不序⑩其德,祀用失時。兼夜中,十日,雨土於薄,九鼎遷止,婦妖宵出,有鬼宵吟,有女爲男,天雨肉,棘生乎國道,王兄自縱也。赤鳥銜珪,降周之岐社,曰:“天命周,伐殷有國。’泰顛來賓,河出《綠圖》,地出乘黃。武王踐功,夢見三神曰:‘予既沉漬殷紂於酒德矣,往攻之,予必使汝大堪之。’武王乃攻狂夫,反商之周,天賜武王黃鳥之旗。王既已克殷,成帝之來,分主諸神,祀紂先王,通維四夷,而天下莫不賓。焉襲湯之緒,此即武王之所以誅紂也。若以此三聖王者觀之,則非所謂‘攻’也,所謂‘誅’也。”

哲學著作《墨子》:19章 非攻(下)(3),原文、註釋及翻譯 第2張

【註釋】

① “遝”通“逮”。

② “水”爲“冰”字之誤。

③ “乃命”後疑脫“禹於”二字。

④ “四”爲“雷”字之誤。

⑤ “瑾”“侍”分別爲“謹”“持”之誤。

⑥ “祥”爲“將”字之誤。

⑦ “磨”爲“磿”字之誤,離,分別。

⑧ 即“饗制四極”,節制四方。

⑨ “陰”爲“隆”字之誤。“暴”爲“爆”之假借字。

⑩“序”爲“享”字之誤。

哲學著作《墨子》:19章 非攻(下)(3),原文、註釋及翻譯 第3張

【翻譯】

現在所涉及的喜好攻伐的國君,又掩飾其說,用以非議墨子說:“(你)認爲攻戰爲不義,不是有利的事物嗎?從前大禹征討有苗,商湯討伐夏桀,周武王討伐商紂,這些人都被立爲聖王,這是什麼緣故呢?”墨子說:“您沒有理解我說法的類別,是不明白其中的緣故。他們的討伐不叫作‘攻’,而叫作‘誅’。從前三苗大亂,上天下命處死他。太陽在晚上出來而成爲妖,連續下了三天血雨,在祖廟裏出現青龍,狗在市上哭叫,夏天水結成冰,土地開裂而下及,五穀不按季節成熟,百姓於是大爲震驚。古帝高陽於是在玄宮向禹下達命令,大禹親自拿着天賜的玉符,去征討有苗。雷電大震,有一位人面鳥身的神,恭謹地侍立,用箭射死有苗的將領,苗軍大亂,後來就衰微了。大禹既已戰勝三苗,於是就劃分山川,區分了事物的上下,節制四方,神民和順,天下安定,這就是大禹征討有苗。等到夏王桀的時候,上天降下嚴命,太陽月亮不按時升落,寒暑雜至紊亂,五穀枯死,國都有鬼叫,鶴鳴達十餘個晚上。上天於是給鑣宮的湯下命令:‘去接替夏朝的天命,夏王的已大亂,我已在天上把他的命運中斷,你前去誅滅他,一定使你戡定他。’湯於是敢奉命率領他的部隊,向夏邊境進軍,天帝派神暗中毀掉夏的城池。少頃,有天神來通告說:‘夏德大亂,去攻打他,我一定讓你徹底戡定他。我既已受命於上天,上天命令火神祝融和雷神豐隆降火在夏都西北角。’湯接受夏的民衆而戰勝了夏,在薄地會合諸侯,表明天命,並向四面八方通告,而天下諸侯沒有敢不歸附的。這就是商湯誅滅夏桀。涉及商紂王,上天不能享用其德,祭祀失時,連續十天半夜出太陽,在薄地下了泥土雨,九鼎遷移位置,女妖夜晚出現,有鬼晚上嘆喟,有女子變爲男人,天下了一場肉雨,國都大道上生了荊棘,而紂王更加放縱自己了。有隻赤鳥口中銜圭,降落在周的岐山社廟上,圭上寫道:‘上天授命周文王,討伐殷邦。’賢臣泰顛來投奔幫助,黃河中浮出《綠圖》地下冒出乘黃神馬。周武王即位,夢見三位神人說:‘我已經使殷紂沉湎在酒色之中,你去攻打他,我一定使你徹底戡定他。’武王於是去攻打狂妄的紂,滅商建周,上天賜給武王黃鳥之旗。武王既已戰勝殷商,承受上天的賞賜,命令諸侯分祭諸神,並祭祀紂的祖先,政教通達四方,而天下沒有不歸附的。於是繼承了湯的功業,這即是武王誅紂。如果從這三位聖王來看,則這種戰爭不應該叫‘攻’,而應叫作‘誅’。”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全