首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 世說新語·方正篇·第四十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世說新語·方正篇·第四十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.5W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古代名著《世說新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世說新語·方正篇·第四十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹。

原文

桓大司馬詣劉尹,臥不起。桓彎彈彈劉枕,丸迸碎牀褥間。劉作色而起曰:“使君,如馨地寧可鬥戰求勝!”桓甚有恨容。

翻譯

世說新語·方正篇·第四十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?

桓溫去拜訪劉惔,劉惔還躺在牀上沒起來。桓溫就用彈弓射劉惔的枕頭,彈丸碎開之後都迸到了牀褥之間。劉惔面有怒色地起來,對桓溫說:“閣下如此胡鬧,難道用彈弓也可以打勝仗嗎?!”桓溫甚是憤憤不平。

感悟啓示

桓溫這舉動顯然是過分了,劉惔也是性格高傲之人,就算是開玩笑,也確實會讓人生氣。劉惔的話,是諷刺桓溫骨子裏還是個大老粗。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全