首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 太平廣記·卷八十三·異人·柳城具體內容是什麼?如何翻譯?

太平廣記·卷八十三·異人·柳城具體內容是什麼?如何翻譯?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 7.37K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷八十三·異人·柳城

太平廣記·卷八十三·異人·柳城具體內容是什麼?如何翻譯?

【原文】

貞元末,開州軍將冉從長輕財好士,儒生道者多依之。有畫人寧採,圖爲竹林會,甚工。坐客郭萱、柳城二秀才。每以氣相軋,柳忽眄圖,謂主人曰:“此畫巧於體勢,失於意趣,今欲爲公設薄伎,不施五色,令其精彩殊勝,如何。”冉驚曰:“素不知秀才此藝。然不假五色,其理安在?”柳嘆曰。我當出入畫中治之。”萱抵掌曰:“君欲紿三尺童子乎?”柳因要其賭,郭請以五千抵負,冉亦爲保。柳乃騰身赴圖而滅,坐客大駭。圖表於壁,衆摸索不獲。久之,柳忽語曰:“郭子信未?”聲若出畫中也。食頃,瞥自圖上墜下,指阮籍像曰:“工夫祗及此。”衆視之,。覺阮籍圖像獨異,脣若方嘯,寧採睹之,不復認。冉意其得道,與郭俱謝之。數日竟他去。宋存壽處士在冉家時,目擊其事。(出《酉陽雜俎》)

太平廣記·卷八十三·異人·柳城具體內容是什麼?如何翻譯? 第2張

【譯文】

貞元末年,開州軍將冉從長不重財物而喜愛有知識有本領的人,有許多儒家弟子和道家先生紛紛去投靠他。有位畫師叫寧採,畫了一幅《竹林會》,很有功夫。坐客之中有兩個秀才郭萱和柳城,兩人總是互不服氣而互相爭強,柳城忽然看了看《竹林會》,然後對主人說:“這幅畫巧於體裁姿勢,失於意趣,我現在爲您表演一個小小的技巧,不使用五色就讓畫裏的人神采更好。怎麼樣?”冉公驚奇地說:“從來不知道秀才有這種技藝。但不用五色就能作畫,哪有這種道理?”柳城嘆道:“我要出入於這幅畫中來做給您看。”郭萱拍着他的手掌說:“你想欺騙三尺高的小孩子嗎?”柳城便請他與自己賭勝負,郭萱表示自己輸了可以五千錢相抵,冉公也願爲他們作保。講好之後,柳城便飛起身體奔向圖畫,然後不見了,坐客們大驚,圖畫仍然貼在牆上,大家去摸索了半天什麼也沒找到。過了好長時間,柳城忽然說起話來:“郭萱,你到底相信不相信?”聲音好像從畫裏出來的。又過了一頓飯的工夫,忽然看到柳城從畫上掉了下來,指着阮籍的圖像說:“我剛纔的功夫只涉及到他。”衆人一看,都感到阮籍的圖像跟別的相比已經變了樣兒,嘴脣好像要大叫的樣子,寧採仔細看了看,也認不出原來的樣子了。冉公認爲柳城是得了道的人,便與郭萱都向他致謝。過了幾天,柳城終於辭別冉公而去了別處。宋存壽處士住在冉公家裏的時候,親眼看到了上邊發生的事情。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章