首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 世說新語·言語篇·第八十五則的原文是什麼?如何理解?

世說新語·言語篇·第八十五則的原文是什麼?如何理解?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.49W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

世說新語·言語篇·第八十五則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

桓徵西治江陵城甚麗,會賓僚出江津望之①。雲:“若能目②此城者,有賞。”顧長康③時爲客,在坐,目曰:“遙望層城,丹樓如霞。④”桓即賞以二婢。

字詞註釋

①桓徵西:桓溫,任徵西大將軍,加官大司馬。桓溫開始在江陵築城牆和營建官署,城臨漢江。江津:指漢江的渡口。

②目:品評。

世說新語·言語篇·第八十五則的原文是什麼?如何理解?

③顧長康:顧愷之(348年—409年),字長康,小字虎頭,漢族,晉陵無錫(今江蘇無錫)人,東晉著名畫家

④“遙望”兩句:大意是遠遠望着高聳的城牆,紅色的城樓像彩霞。層城,崑崙山的最高處,即天庭,這裏用以比喻高峻的城牆。

翻譯

徵西大將軍桓溫修築了江陵城,很是壯麗,他集合賓客和下屬出了漢江渡口遠望觀賞城景。他說:“誰能恰當地評價這座城的話,有賞。”顧愷之當時是座中的賓客,評價說:“遙望層城,丹樓如霞。”桓溫當即賞給他兩個婢女。

感悟啓示

桓溫這個人性格豪邁直爽,也有重諾重情義的一面,所以在世的時候很受手下愛戴。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全