首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 世說新語·言語篇·第八十四則的原文是什麼?如何理解?

世說新語·言語篇·第八十四則的原文是什麼?如何理解?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.83W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

世說新語·言語篇·第八十四則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

孫綽①賦《遂初》,築室畎川,自言見止足之分②。齋前種一株鬆,恆自手壅治之③。高世遠④時亦鄰居,語孫曰:“松樹子非不楚楚可憐⑤,但永無棟樑用耳!”孫曰:“楓柳雖合抱,亦何所施?”

字詞註釋

①孫綽(314年—371年):字興公,太原中都(今山西平遙西南)人,後遷會稽(今浙江紹興),是東晉士族中很有影響的玄言詩作者。

②《遂初》:《遂初賦》。孫綽在《序》中說,自己仰慕老子、莊子之道,願隱居山林。畎(quǎn)川:地名。止足之分(fèn):止足指知止、知足,即安分守己;分指本分。

世說新語·言語篇·第八十四則的原文是什麼?如何理解?

③齋:房屋。壅:施肥培土。

④高世遠:高柔(生卒年不詳),字世遠。臨海郡樂安縣(今浙江仙居縣)人。東晉時期名士、官員,歷任司空參軍、安固縣令,罷官後於伏川築宅隱居。後被何充召爲參軍。

⑤楚楚可憐:植物茂盛可愛。

翻譯

孫綽寫了《遂初賦》,在畎川建造了一所房子居住,自己說已經明白了安分知足的本分。房前種了一棵松樹,他總是親手培土修整。高世遠這時是他的鄰居,對他說:“小松樹確實很茂盛可愛,只是永遠不能做棟樑之材啊!”孫綽說:“楓樹、柳樹就算長到合抱那麼粗,又能派什麼用場呢?”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全