首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《送鄭侍御謫閩中》的原文是什麼?該如何理解呢?

《送鄭侍御謫閩中》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.54W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送鄭侍御謫閩中

高適 〔唐代〕

謫去君無恨,閩中我舊過。

大都秋雁少,只是夜猿多。

東路雲山合,南天瘴癘和。

自當逢雨露,行矣慎風波。

譯文

《送鄭侍御謫閩中》的原文是什麼?該如何理解呢?

你遠謫荒瘴,不應該怨恨縈心,朋友,我曾經是去過閩中之人。

到閩中大概很少見到遠旅雁陣;深夜,聽到的都是哀傷的猿啼。

閩東的山路,到處是雲昏嶺峻,閩南住久了,瘴癘也不必心悸。

朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,風波之獻,路上當心!

賞析

此詩首聯兩句從貶官一事說起,安慰朋友不要傷懷過度,並且說自己從前也曾去過閩中。中間兩聯承上,向朋友如實地介紹那裏的荒僻而艱苦的環境。漢代蘇武出使匈奴被扣留,匈奴王詐稱蘇武已死,漢朝乃託稱蘇武於雁足系書傳至漢朝,匈奴王無法推託,只好放蘇武回國,故後世又以“雁書”作爲書信的代稱。因此“大都秋雁少”一句亦含有地處偏遠、消息閉塞之意。下句“只是夜猿多”一句暗用酈道元《水經注·三峽》中所引民謠“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”之意。五六兩句連讀,言一路都是崇山峻嶺,雲霧繚繞莫要說起,而且還有山林中的毒氣(瘴癘)時刻會侵蝕人身,危及生命。雲山合,有云霧籠罩山間的意思。下句的“和”,本意是跟着唱。“瘴癘和”是說南方那種瘴癘之氣也會跟着“雲山合”的陰暗環境一起來助紂爲虐,加倍地害人。

《送鄭侍御謫閩中》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

這首詩寫了朋友的安慰、忠告、勸勉和祝願之意。詩人擔心友人鄭姓侍御史的被貶而心中不平、不安,所以詩人在起首就提醒鄭侍御對被謫放這件事不要產生恨意,並且以過來人的身分告訴閩中的環境特徵;也告訴他復職的希望,所以只要注意旅途上的安全以及意在言外的其它風波外,其它不必耽心。詩人是一位重氣節,疾惡如仇的人,若非友人有冤屈,他是不會這麼勸的,他希望他的友人能夠忍受下來,等待水落石出的一天,然後“自當逢雨露”,重返朝廷。大概貶謫之人最需雨露恩澤,因此詩人勸慰朋友,皇帝的恩澤一定會惠及遠謫之人,勸勉朋友要珍重有爲。這是至友的真關懷,頗有爲友喊冤的意思在內。

創作背景

這是詩人寫給朋友鄭姓侍御史的送別詩。鄭侍御因爲犯了過失而被貶放到當時認爲是蠻荒之地的福建去,高適寫了此詩爲之送別。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章