首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《送友人》的原文是什麼?該如何理解呢?

《送友人》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.4W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送友人

杜牧 〔唐代〕

十載名兼利,人皆與命爭。

青春留不住,白髮自然生。

夜雨滴鄉思,秋風從別情。

都門五十里,馳馬逐雞聲。

譯文

《送友人》的原文是什麼?該如何理解呢?

十年來我在名利的慾海裏掙扎不休,與命運爭鬥不息。

結果卻是青春不再,白髮悄然生長

此時聽着外面的夜雨和秋風蕭瑟,內心的思鄉之情洶涌而來。

白天,就在都門五十里之外,馬蹄得得聲,雞鳴喳喳聲,是那麼的真切,彷彿還在耳邊。

註釋

載:年。

《送友人》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全