首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《送楊瑗尉南海》的原文是什麼?該如何理解呢?

《送楊瑗尉南海》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.64W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送楊瑗尉南海

岑參 〔唐代〕

不擇南州尉,高堂有老親。

樓臺重蜃氣,邑里雜鮫人。

海暗三山雨,花明五嶺春。

此鄉多寶玉,慎莫厭清貧。

譯文

楊瑗因爲家中年老的父母須要奉養,所以不嫌南海荒僻而赴任,

因爲臨海,這裏有重重疊疊的海市蜃樓,城鄉居民多有鮫人混雜。

大海昏暗三峯常下雨,嶺上春花鮮豔五嶺如春。

這個地方多產寶玉,千萬不要嫌厭那裏生活的清貧。

賞析

《送楊瑗尉南海》的原文是什麼?該如何理解呢?

詩的首聯說楊瑗因爲家中有年老的父母須要奉養,所以不嫌南海荒僻而赴任,孝情可感。古人有親老不擇官的說法,《說苑·建本》:“子路曰:‘負重道遠者不擇地而休,家貧親老者不擇地而仕。’”此詩即用其意。這兩句在讚美楊瑗孝順老親的同時,已經暗含了不宜前去南海爲官的意思;如果不是父母年老,當官是不會選擇這樣的荒蠻之地的,更何況不過是縣尉這樣的小官。

頷聯言南海的風土人情,與中原大地不同。此處提及“海市蜃樓”和“鮫人”,意在強調其地獨特的風土人情。海市蜃樓在今人看來乃是人間勝景,但在南海這個特定的環境裏,未嘗不是邊遠怪異之象,如韓愈所說:“漲海連天,毒霧瘴氛,日夕發作。”(《潮州刺史謝上表》)而當地居民也多“非我族類”的鮫人,未嘗開化,很難交流。設想朋友就要到這樣的地方去生活,雖只是平實寫來,而矜憫之情,自然流露於言外。這兩句描寫南海的奇異風物,自然有岑參好奇的因素,但主要還是形容其地荒蠻,不適合北方人居住。

《送楊瑗尉南海》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

頸聯繼續描寫南海的風物,色彩則趨於明朗。海邊夏雨氣象闊大,嶺上春花色彩鮮明。律詩中的第三聯是要“轉”一下的,作者也不願過多渲染南海生活環境不如人意,畢竟還是要安慰一下遠行者,所以又從勸慰的角度講此處風景之美。

詩人在尾聯對楊瑗親切囑咐:南海這個地方多產寶玉,你千萬不要嫌厭那裏生活的清貧。詩人語氣如此沉重,本意是要朋友轉換心態,結果反而可能強化對方憂遠傷別的心理;不過從中可以看出詩人對朋友一片殷勤珍重的關懷之意。詩人下筆也有言外之意,既然南海多寶玉,何必加一“慎”字,可見他真正的意思是希望楊瑗以節操清廉爲重。

在唐代,今天的兩廣地區還是尚未開化的蠻夷之地,說起來也算是“邊塞”了。只不過那裏並沒有成就功名的機會,派去那裏做官,多數情況下是一種貶謫和懲罰措施。韓愈被貶謫潮州時心情就極度鬱悶,擔心自己不再能生還,寫詩對侄孫韓湘說:“知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。”所以當朋友要去南海做一個小小的縣尉時,岑參贈別的基調就是同情和安慰。

創作背景

從所寫內容來看,這首詩可能是詩人第一次出塞之後還居長安時(751)所作;也有人認爲是大曆元年(766)詩人入蜀前所作。這是一首送別詩,詩人對將要前往荒遠的南州任縣尉的友人表示理解和同情,委婉地致以勸慰之意,因此創作了這首詩。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全