首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《田舍》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《田舍》原文是什麼?該如何翻譯呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.47W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

田舍

杜甫 〔唐代〕

田舍清江曲,柴門古道旁。

草深迷市井,地僻懶衣裳。

櫸柳枝枝弱,枇杷樹樹香。

鸕鶿西日照,曬翅滿魚梁。

註釋

《田舍》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《世說新語》:王大將軍舊有田舍名。

《晉書·陶潛傳》:惟至田舍及廬山遊觀而已。《楚辭》:“隱岷山以清江。”

元行恭詩:“草深斜徑成。”《風俗通》:“古音二十五畝爲一井,因爲市交易,故稱市井。”

“櫸柳枝枝弱”:櫸一作楊。《本草衍義》:櫸木皮,今人呼爲櫸柳。然葉謂柳非柳,謂槐非槐。吳曾《漫錄》:今本作櫸柳,非也。枇杷一物,櫸柳則二物矣。對對亦勝樹樹。

《上林賦》:“盧橘夏熟。”注:“即枇杷也。”左思《蜀都賦》,“其園則有林檎枇杷。”李善注:“枇杷冬華黃實,本出蜀中。”仇兆鰲 《杜詩詳註》:《學林新編》曰:此詩以櫸柳對枇杷,或謂櫸柳者,柳之一種,其名爲櫸柳,非雙聲字也。枇杷乃雙聲字,相對未工。予謂詩題曰“田舍”,則當在田舍時偶然見此二物,舉以成對耳。如《覓鬆苗子》詩云:“落落出羣非櫸柳,青青不朽豈楊梅。”楊梅乃梅之一種,以此相配,乃正對也。

《田舍》原文是什麼?該如何翻譯呢? 第2張

晉樂歌:“君非鸕鶿鳥。”洙曰:鸕鶿,水鳥,蜀人以之捕魚。

《詩疏》:“敝敗之苟,在於魚梁。”宋趙次公曰:陶侃母責其爲漁梁吏而寄鮓。

創作背景

此詩載《全唐詩》卷二二六,當是公元760年(唐肅宗上元元年)初夏作。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全