首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 《古文觀止·五柳先生傳》的原文是什麼?如何理解?

《古文觀止·五柳先生傳》的原文是什麼?如何理解?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 9.79K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《古文觀止·五柳先生傳》的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

五柳先生傳

東晉·陶淵明

【題解】

本文是陶淵明託五柳先生之名而作的一篇自傳。陶淵明在隱居田園後下寫了大量優秀的詩篇,或讚美勞動生活,或描繪恬靜的大自然,文筆質樸而清新。描寫了一個性格曠達率直,品德廉潔高尚,不慕富貴名利,安心讀書寫作的知識分子形象。表達了作者守志安貧,不與世俗同流合污的志趣。

【原文】

先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以爲號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解[45]。每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧,不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡[46],期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然[47],不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也[48]。常着文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

【註釋】

《古文觀止·五柳先生傳》的原文是什麼?如何理解?

[45]不求甚解:不深究深奧的理解。

[46]造:至,到達。

[47]環堵:房屋的四壁。蕭然:形容空空無物。

[48]晏如:形容安然自得。

【譯文】

五柳先生,不知道是什麼地方的人,也不知道他姓甚名誰。他的屋邊有五棵柳樹,因此就用來作爲自己的名號。他爲人閒靜,寡言少語,不貪慕榮華富貴和功名利祿。喜歡讀書,但只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。每當讀到會意的地方,便興奮得忘了吃飯。又偏愛喝酒,但因家境貧寒不能經常喝。親戚朋友瞭解他這種情況,有時就準備了酒席邀請他來喝。他只要去喝酒就會喝個盡興,以求每次必醉。喝醉後就自己回去,從來不把挽留之情放在心上。他家裏冷冷清清,不能遮蔽風吹日曬。穿的粗布短衣也是破爛不堪,盛飯的簞和舀水的瓢經常是空的,但他卻安然自在。他經常用寫文章來消遣時光,以此透露自己的志向。他能夠忘卻世俗的利弊得失,願意這樣度過自己的一生。

【原文】

贊曰[49]:黔婁有言:“不慼慼於貧賤[50],不汲汲於富貴[51]。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟[52]?

【註釋】

[49]贊:史傳評論文字的名稱。本文爲《五柳先生傳》,故有“贊”。

[50]慼慼:悲傷憂怨的樣子。

[51]汲汲:迫切忙碌的樣子。

《古文觀止·五柳先生傳》的原文是什麼?如何理解? 第2張

[52]無懷氏、葛天氏:都是傳說中上古時代的氏族首領。據說在他們的時代,風俗淳厚朴實。

【譯文】

贊論說:黔婁的妻子曾經說過:“不爲貧賤而憂愁悲傷,也不爲貪圖富貴而四處奔波。”這大概說的就是五柳先生這樣的人吧?他一邊喝酒一邊作詩,爲自己的志向感到快樂,他是無懷氏時代的人?還是葛天氏時代的人呢?

【評析】

本文開篇引人入勝,依照傳記通例,傳記開頭一般介紹傳主的姓名、籍貫等,但本文卻直言“先生不知何許人也”,塑造了一個超然世外的隱士形象。

在引入“五柳先生”的名號之後,文章開始集中筆墨從各方面刻畫傳主。傳中寫了他的性格特點:少言、安於貧賤。正因爲他不爲功名利祿所累,所以才能高出流俗之輩。接着寫他的志趣:好讀書、嗜酒、脫略形跡、以文自娛等個性特點。描寫了他在田園中守志安居的生活情態。文章最後引用了黔婁妻子評價丈夫的話:“不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。”這段“贊”言明瞭五柳先生的精神,拓寬了文章的境界。本文借用他人口吻抒寫自我,別有風味。其中有的輕描淡寫,一筆帶過,但餘味無窮;有的筆墨稍多,刻文精工,形象生動。

人生最寶貴的東西無外乎自得其樂,這樣樂觀的處世態度是我們每個人都向往的一種生活境界。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全