首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 太平廣記·卷七十五·道術·周生原文是什麼內容?如何理解呢?

太平廣記·卷七十五·道術·周生原文是什麼內容?如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.19W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷七十五·道術·周生

太平廣記·卷七十五·道術·周生原文是什麼內容?如何理解呢?

【原文】

唐太和中,有周生者,廬於洞庭山,時以道術濟吳楚,人多敬之。後將抵洛谷之間,途次廣陵,舍佛寺中,會有三四客皆來。時方中秋,其夕霽月澄瑩,且吟且望。有說開元時明皇帝遊月宮事,因相與嘆曰:“吾輩塵人,固不得至其所矣,奈何?”周生笑曰:“某常學於師,亦得焉,且能挈月至之懷袂,子信乎?”或患其妄,或喜其奇,生曰:“吾不爲明,則妄矣。”因命虛一室,翳四垣,不使有纖隙。又命以箸數百,呼其僮,繩而架之。且告客曰:“我將梯此取月去,聞呼可來觀。”乃閉戶久之,數客步庭中,且伺焉。忽覺天地曛晦,仰而視之,即又無纖雲。俄聞生呼曰:“某至矣。”因開其室,生曰:“月在某衣中耳,請客觀焉。”因以舉之。其衣中出月寸許,忽一室盡明,寒逼肌骨。生曰:“子不信我,今信乎?”客再拜謝之,願收其光。因又閉戶,其外尚昏晦。食頃方如初。(出《宣室志》)

太平廣記·卷七十五·道術·周生原文是什麼內容?如何理解呢? 第2張

【譯文】

唐朝太和年間,有個周生在洞庭山蓋房居住,時常用道術救濟吳楚貧民,人們普遍敬重他。後來他將要抵達洛谷一帶,途中在廣陵臨時停留,住在佛寺中,恰逢還有三四個遊客來了。這時正當中秋,那天晚上天氣晴朗月色明亮,他們一邊吟詩一邊望月。有人說起開元年間唐玄宗遊月宮故事,於是一起嘆息說:“我們這些塵俗之人,本來不能到那個地方,怎麼辦呢?”周生笑着說:“我曾經向老師學習過,也學到了那個方術,而且能把月亮拿下來放到懷中或袖子裏,你們相信嗎?”有人擔心他說謊,有人喜歡他離奇,周生說:“我如不爲你們弄明白,就成了說謊了。”於是命人空出一個屋子,把四面牆遮住,不讓它有一點小縫。又命人拿來幾百雙筷子,叫他的僕人用繩子把它們捆束起來。周生就告訴那幾個遊客說:“我將要登上這個筷子做的梯子取月亮去,你們聽到我呼喚可以來看。”就關上門很久,幾個遊客在庭中散步,一邊等着周生。忽然覺得天昏地暗,仰臉一看,卻又沒有絲毫雲彩。不一會兒,聽到周生呼喊說:“我回來了。”於是把空室的門打開,周生說:“月亮在我的衣服中,請客人們觀看。”就把衣服掀起來。那衣服中露出一寸多月亮,忽然滿室全亮了,寒光浸人肌骨。周生說:“你們不相信我,現在相信了吧?”那幾個遊客拜了又拜,向他表示感謝,希望他把月光收回去。於是又關上門,室外還昏黑一片,過了一會兒,月光又和當初一樣。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全