首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 《孟子》:盡心章句上·第二十九至三十二節,原文、譯文及註釋

《孟子》:盡心章句上·第二十九至三十二節,原文、譯文及註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.17W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。

《盡心上》共四十六章,講述了儒家思想,激勵人奮發向上有所作爲。

孟子·盡心章句上·第二十九至三十二節

【原文】

孟子曰:“有爲者闢若掘井,掘井九軔1而不及泉,猶爲棄井也。”1

孟子曰:“堯舜,性之也;湯武,身之也;五霸,假之也。久假而不歸,惡知其非有也。”

公孫丑曰:“伊尹曰:‘予不狎於不順,放太甲於桐,民大悅。太甲賢,又反之,民大悅。’賢者之爲人臣也,其君不賢,則固可放與?”孟子曰:“有伊尹之志,則可;無伊尹之志,則篡也。”

公孫丑曰:“《詩》曰,‘不素餐兮2’,君子之不耕而食,何也?”

孟子曰:“君子居是國也,其君用之,則安富尊榮;其子弟從之,則孝悌忠信。‘不素餐兮’,孰大於是?”

《孟子》:盡心章句上·第二十九至三十二節,原文、譯文及註釋

【譯文】

孟子說:“要有所作爲譬如掏井,掏到六七丈深還不見泉水,〔若半途而廢,〕就等於挖了一眼廢井。”

孟子說:“堯、舜愛好仁德,是出於天然本性;商湯和周武王是身體力行;五霸是借來運用,以此匡正諸侯。但是,久借不還,又怎知他不會最終擁有呢?”

公孫丑說:“伊尹說:‘我不親近違背義禮的人,便把太甲放逐到桐邑,百姓大爲高興。太甲變好了,又讓他回來〔復位〕,百姓也大爲高興。’賢人作爲臣屬,君王不好,本來就可以放逐他嗎?”孟子說:“是伊尹那樣的想法,就可以;不是伊尹那樣的想法,就是篡奪了。”

公孫丑說:“《詩經》說,‘不白吃飯哪’,可是君子不種莊稼,也來吃飯,爲什麼呢?”

孟子說:“君子居住在一個國家,君王用他,就會平安、富足、尊貴而有名譽;少年子弟信從他,就會孝父母、敬兄長、忠心而且信實。你說‘不白吃飯哪’,〔我請問,〕貢獻還有比這更大的嗎?”

《孟子》:盡心章句上·第二十九至三十二節,原文、譯文及註釋 第2張

【註釋】

(1)軔:同“仞”(rèn),七尺爲一仞。

(2)不素餐兮:見《詩經·魏風·伐檀》。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全