首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 太平廣記·卷一百零三·報應·高紙如何理解?原文是什麼內容?

太平廣記·卷一百零三·報應·高紙如何理解?原文是什麼內容?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.82W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷一百零三·報應·高紙

太平廣記·卷一百零三·報應·高紙如何理解?原文是什麼內容?

【原文】

高紙,隋僕射潁之孫也。唐龍朔二年,出長安順義門,忽逢二人乘馬,曰:“王喚。”紙不肯從去,亦不知其鬼使,策馬避之,又被驅擁。紙有兄,是化度寺僧。欲往寺內,至寺門,鬼遮不令入。紙乃毆鬼一拳。鬼怒,即拽落馬,曰:“此漢大凶粗。”身遂在地,因便昏絕。寺僧即令舁入兄院,明旦乃蘇,雲:初隨二使見王,王曰:“汝未合來,汝曾毀謗佛法,旦令生受其罪。”令左右拔其舌,以犁耕之,都無所傷。王問本吏曰:“彼有何福德如此?”曰:“曾念金剛經。”王稱善,即令放還。因與客語。言次忽悶倒,如吞物狀,嚥下有白脈一道,流入腹中,如此三度。人問之。曰:“少年盜食寺家果子,冥司罰令吞鐵丸。”後仕爲翊衛,專以唸經爲事。(出《報應記》)

太平廣記·卷一百零三·報應·高紙如何理解?原文是什麼內容? 第2張

【譯文】

高紙,是隋朝僕射潁的孫子。唐高宗龍朔二年,從長安順義門走出,忽然碰着兩個騎馬的人說:“大王叫你。”高紙不肯跟着他走,也不知道他們是鬼使,打馬躲開了他們,又被驅趕着。高紙有個哥哥是化度寺的和尚,想要去寺內找他。到了寺廟門口,鬼擋住門不讓他進去,高紙就打了鬼一拳,鬼發怒了,就把他拽落馬下說:“這個漢子是最野蠻粗魯的人。”紙倒在地上,昏死過去。寺廟的和尚把他擡到他哥哥的院內。第二天甦醒過來後,說:起初跟着兩個使者來見閻王,閻王說:“你本來不應該現在來。但你曾毀謗佛法,暫且讓你活着受罪。”於是就叫左右的人割掉他的舌頭,用犁耕他的身,卻沒有使他受到傷害。閻王問本吏說:“他有什麼福德能夠這樣?”回答說:“曾經念過金剛經。”閻王稱讚好,就令放他還生。說到這裏又和其他客人談話,正說着話忽然昏倒,像吞嚥東西的樣子。咽喉下面一道白線,流進腹中,像這樣三次。客人問他,他說:“少年時曾盜竊寺廟裏的果子吃,冥司懲罰讓他吞鐵丸子。”之後他出仕做了翊衛,每天專心念經。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章