首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 太平廣記·卷七十一·道術·輔神通如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷七十一·道術·輔神通如何翻譯?具體內容是什麼?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.15W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷七十二·道術·輔神通

太平廣記·卷七十一·道術·輔神通如何翻譯?具體內容是什麼?

【原文】

道士輔神通者,家在蜀州,幼而狐貧,恆爲人牧牛以自給。神通牧所,恆見一道士往來,因爾致敬相識。數載,道士謂神通曰:“能爲弟子否?”答曰:“甚快。”乃引神通入水中,謂通曰:“我入之時,汝宜隨之,無憚爲也。”既入,使至其居所,屋宇嚴潔,有藥囊丹竈,牀下悉大還丹。遂使神通看火,兼教黃白之術。經三年,神通已年二十餘,思憶人間,會道士不在,乃盜還丹,別貯一處。道士歸,問其丹何在,神通便推不見。道士嘆息曰:“吾欲授汝道要,汝今若是,曷足授?我雖備解諸法,然無益長生也。”引至他道逐去。便出,神通甚悅,崎嶇洞穴,以藥自資,七十餘日,方至人間。其後厭世事,追思道士,聞其往來在蜀州開元觀,遂請配度,隸名於是。其後聞道士至,往候後,輒雲已出。如是數十度,終不得見。神通私以金百斤與房中奴,令道士來可馳報。奴得金後,頻來報,更不得見。蜀州刺史奏神通曉黃白,玄宗試之皆驗。每先以土鍋煮水銀,隨帝所請,以少藥投之,應手而變。帝求得其術,會祿山之亂,乃止。(出《廣異記》)

太平廣記·卷七十一·道術·輔神通如何翻譯?具體內容是什麼? 第2張

【譯文】

道士輔神通,家住蜀州,小時候失去父母,生活很貧窮,經常給人放牛來養活自己。神通放牛的地方,經常看到一個道士往來,因生出敬意,認識了那個道士。幾年以後,道士對神通說:“你願作爲我的弟子嗎?”神通回答說:“很高興。”道士就領着神通進入水中,對神通說:“我進去的時候,你應當跟隨我,不要害怕。”進去之後,道士讓神通到他居住的地方,那裏屋宇嚴整潔淨,有藥囊和煉丹的爐竈,牀下全是大還丹。道士就讓神通看守燒火,並教給他點石成金之術。經過三年,神通已經二十多歲了,就有些想念人間。有一次,恰逢道士不在,神通就偷了大還丹,把它隱藏在另外一個地方。道士回來以後,問他丹藥在哪裏,神通就推脫說沒看見。道士嘆息說:“我本打算教給你道家要訣,你今天這樣,怎麼能教你?我雖然全面瞭解各種法術,然而對長生卻沒有益處啊。”說完就把神通領到別的路上把他趕走了。神通出了洞府,覺得很高興,洞穴崎嶇難走,神通就憑藥來資助體力,走了七十多天,纔到人間。其後,神通厭倦世俗之事,追念道士,聽說他往來於蜀州開元觀,就請求出家修行,名籍隸屬於開元觀。從那以後,聽說那個道士來了,就去等候,常常去晚,他一去人家就說那道士已經出去了。這樣去了幾十次,總也沒能見到。神通用金子一百斤買通道觀房中的奴僕,讓他們在道士來時趕快報告他。從那個奴僕得到金子後,頻繁來報告,但神通再也沒能見到那道士。蜀州刺史向皇帝陳奏說神通懂得點金術,唐玄宗讓他試驗,都很靈。每次試驗他都先用土鍋煮上水銀,隨着唐玄宗要求的數量,把少量的藥投進鍋裏,銀子就應手變成了。唐玄宗想求得這個點金術,正趕上安祿山叛亂,就中止了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全