首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《早冬》的原文是什麼?該如何理解呢?

《早冬》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.18W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

早冬

白居易 〔唐代〕

十月江南天氣好,可憐冬景似春華。

霜輕未殺萋萋草,日暖初幹漠漠沙。

老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。

此時卻羨閒人醉,五馬無由入酒家。

譯文

《早冬》的原文是什麼?該如何理解呢?

江南的十月天氣很好,冬天的景色仍然有春天的盛貌。

小草上落着輕輕的一層薄霜,在陽光的照耀下顯得像被風乾了的沙粒一般。

老柘樹葉子是黃色的,猶如一棵嬌嫩的小樹。寒櫻不依時序,開出枝枝白花。

這個時候的我只羨慕喝酒人的那份清閒,作爲太守的我被公務纏身,沒有進入酒家的理由。

白居易

《早冬》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全