首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《孤雁》的原文是什麼?該如何理解呢?

《孤雁》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.89K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

孤雁

杜甫 〔唐代〕

孤雁不飲啄,飛鳴聲念羣。誰憐一片影,相失萬重雲?

望盡似猶見,哀多如更聞。野鴉無意緒,鳴噪自紛紛。

譯文

《孤雁》的原文是什麼?該如何理解呢?

離羣的孤雁既不飲水也不啄食,邊飛邊叫的聲音裏飽含對同羣夥伴的思念。

雁羣消失在雲海之間,誰來憐惜着天際孤雁?

孤雁望斷天涯,彷彿依稀看見夥伴們就在眼前;哀鳴不絕,好像愈發聽到了同伴們的呼喚。

野鴉完全不解孤雁的念羣之情,只顧自己鳴噪不停。

賞析

首聯“孤雁不飲啄,飛鳴聲念羣”喚出“孤雁”,“不飲啄”。寫得孤雁有品骨。孤雁非常想念它的同伴。不單是想念,而且還拼命追尋,是一隻情感熱烈而執着的“孤雁”。“不飲啄”體現出孤雁的執着,不達目的絕不放棄的決心。寄寓詩人當時渴望與親人朋友團聚的心情。

《孤雁》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

頷聯“誰憐一片影,相失萬重雲?”境界忽然開闊。高遠浩茫的天空中,這小小的孤雁僅是“一片影”,它與雁羣相失在“萬重雲”間,此時此際顯得惶急、焦慮和迷茫。“一片”、“萬重”對比,構成極大的反差,極言其“孤”。“誰憐”二字直抒胸臆,凝聚了詩人對孤雁的憐憫之情。形象地寫出了路遠雁孤、同伴難尋的悽苦之情。這一聯以“誰憐”二字設問詩人與雁,“物我交融”,渾然一體了。詩人所思念的不單是兄弟,還包括他的親密的朋友。經歷了安史之亂,在那動盪不安的年月裏,詩人流落他鄉,親朋離散,天各一方,可他無時不渴望骨肉團聚,無日不夢想知友重逢,這孤零零的雁兒,寄寓了詩人自己的影子。

頸聯“望盡似猶見,哀多如更聞。”聯緊承上聯,從心理方面刻畫孤雁的鮮明個性。“似”、“如”二字表現了未見而似見,未聞而猶聞的幻覺。頸聯通過對孤雁飛着叫着尋找同伴的描寫,將孤雁的渴望、煎熬表現得淋漓盡致。它被思念纏繞着,被痛苦煎熬着,迫使它不停地飛鳴。它望盡天際,不停地望,彷彿那失去的雁羣老在它眼前晃。它哀喚聲聲,不停地喚,似乎那侶伴的鳴聲老在它耳畔響。所以,它更要不停地追飛,不停地呼喚了。這兩句血淚文字,情深意切,哀痛欲絕。從中體現出詩人流離失所,生活困苦,又沒有親人和朋友可以依靠的狀態。“猶”和“更”道出了詩人心中的沉重的悲哀與傷痛。

尾聯“野鴉無意緒,鳴噪自紛紛。”用了陪襯的筆法,表達了詩人的愛憎感情。用野鴉的無憂無慮、熱鬧非常來反襯孤雁的寂寞、愁苦,尾聯進一步表現了孤雁渴望團聚的哀愁與奮力尋找的堅持不懈。孤雁念羣之情那麼迫切,它那麼痛苦、勞累;而野鴉們是全然不懂的,它們紛紛然鳴噪不停,自得其樂。“無意緒”是孤雁對着野鴉時的心情,也是杜甫既不能與知己親朋相見,卻面對着一些俗客庸夫時厭惡無聊的心緒。

這是一篇念羣之雁的讚歌,它表現的情感是濃摯的,悲中有壯的。孤雁那樣孤單、困苦,同時卻還要不斷地呼號、追求,它那念友之情在胸中熾烈地燃燒,它甚至連吃喝都可拋棄,更不顧處境的安危;雖然命薄但是心高,寧願飛翔在萬重雲裏,未曾留意暮雨寒塘,詩情激切高昂,思想境界很高。就藝術技巧而論,全篇詠物傳神,是大匠運斤,自然渾成,全無斧鑿之痕。中間兩聯有情有景,一氣呵成,而且景中有聲有色,甚至還有光和影,能給讀者以“立體感”。

全詩以孤雁象徵自己。詩寫的是孤雁,無一字涉及詩人自己。但通過這只不飲不啄、穿飛哀鳴、思尋夥伴的失羣的孤雁間接暗示了詩人在戰亂中隻身顛沛流離、懷念親朋的情懷。

創作背景

《孤雁》 這首詠物詩作於大曆初年杜甫旅居夔州期間,具體創作時間不詳。由於四川政局混亂,杜甫帶着家人離開成都,乘船沿長江 出川,滯留夔州。詩人晚年多病,故交零落,處境艱難,心中充滿失意之感和哀傷之情。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全