首頁 > 史學文史 > 明代《智囊(選錄) 》:察智部·範純仁 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:察智部·範純仁 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.34W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於察智部·範純仁的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

參軍宋儋年暴死。範純仁使子弟視喪,小殮,口鼻血出。純仁疑其非命,按得其妾與小吏奸,因會,置毒鱉肉中。純仁問:“食肉在第幾巡?”曰:“豈有既中毒而尚能終席者乎?”再訊之,則儋年素不食鱉;其曰毒鱉肉者,蓋妾與吏欲爲變獄張本,以逃死爾。實儋年醉歸。毒於酒而殺之,遂正其罪。

明代《智囊(選錄) 》:察智部·範純仁 全文及翻譯註釋

察智部·範純仁 翻譯

譯文

宋朝參軍宋儋年暴斃。範純仁派子弟前去弔喪,檢視遺體時,發現死者口鼻出血,因此範純仁懷疑宋參軍應該是死於非命,經一再逼問,果然得知參軍的小妾與一個小吏有姦情,於是兩人便在鱉肉中下毒。範純仁問廚子:“肉食是第幾道菜?”說道:“哪有中毒的人能支撐到飯局結束後才毒發的?”於是再傳兩人審問,才得知原來宋儋年長年吃素根本不沾肉,兩人供說在鱉肉中下毒,只是爲了日後便於翻案好脫罪活命。事實上是宋儋年酒醉回家後,其妾又勸他飲下毒酒而死,案情大白後,兩人都被按律治罪。

明代《智囊(選錄) 》:察智部·範純仁 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①小殮:給死者穿衣服。

②爲變獄張本:爲翻案留下藉口