首頁 > 史學文史 > 明代《智囊(選錄) 》:術智部·阮籍 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:術智部·阮籍 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.1W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於術智部·阮籍的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

魏、晉之際,天下多故,名士鮮有全者。阮籍託志酣飲,絕不與世事司馬昭初欲爲子炎求昏於籍,籍一醉六十日,昭不得言而止。鍾會數訪以時事,欲因其可否致之阮籍罪,竟以酣醉不答獲免。

明代《智囊(選錄) 》:術智部·阮籍 全文及翻譯註釋

術智部·阮籍 翻譯

譯文

魏、晉之時,天下紛擾多事,名士中很少有人能保全性命的。阮籍(三國魏人,字嗣宗,竹林七賢之一)爲堅守原則,整天喝得酩酊大醉,絕口不談天下世勢。司馬昭(三國魏人,司馬懿次子,字子上)想爲兒子司馬炎(即晉武帝,字安世)求婚,與阮籍結爲親家,阮籍爲逃避司馬昭的糾纏,竟大醉六十天,司馬昭得不到提出的機會,只好打消念頭。當時司馬昭的手下大將鍾會曾數度拜訪阮籍請教時事,想從阮籍的話中挑出毛病,加上罪名,而阮籍每次都醉得不能答話,也因此而保全一命。

明代《智囊(選錄) 》:術智部·阮籍 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①多故:政局多變動。

②昏:同“婚”。