首頁 > 史學文史 > 明代《智囊(選錄) 》:膽智部·耿純 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:膽智部·耿純 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.24W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於膽智部·耿純的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

東漢真定王揚謀反,光武使耿純持節收揚。純既受命,若使州郡者至真定,止傳舍。揚稱疾不肯來,與純書,欲令純往。純報曰:“奉使見侯王牧守,不得先往,宜自強來!”時揚弟讓、從兄紺皆擁兵萬餘。揚自見兵強而純意安靜,即從官屬詣傳舍,兄弟將輕兵在門外。揚入,純接以禮,因延請其兄弟,皆至,純閉門悉誅之。勒兵而出,真定震怖,無敢動者。

明代《智囊(選錄) 》:膽智部·耿純 全文及翻譯註釋

膽智部·耿純 翻譯

譯文

東漢時真定王劉揚起兵謀兵,光武旁派耿純(鉅鹿人,字伯山,從光武帝平邯鄲,破銅馬,拜東郡太守,封東光侯,諡成)持兵符招撫劉揚。耿純接受詔命後,就先派使者前往知會,自己隨後起程。抵達真定後,耿純下榻官舍,這時劉揚自稱有病在身,不肯前來拜見,只寫了一封信給耿純,希望耿純能移駕到他的住所。耿純回覆說:“我是奉了欽命的特使前來接見你,怎能到你住所,我看你還是抱病勉強來一趟官舍吧。”當時劉揚的兄弟們都各自擁兵萬人,劉揚盤算自己兵多氣盛,而耿純又絲毫沒有交戰的意圖,就帶着兄弟部署來到官舍,劉揚的兄弟則率兵在官舍外等候。劉揚入屋後,耿純很客氣的接待他,並邀請他的兄弟進屋,等他們都到齊後。耿純關閉門窗通道,將他們全部斬殺,這才率兵而出。消息傳出,真定人驚恐萬分,沒有人再敢蠢動。

明代《智囊(選錄) 》:膽智部·耿純 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①耿純:王莽時爲納言官,後投奔劉秀,爲前將軍,有戰功,爲“雲臺二十八將”之一。

②止傳舍:下榻在驛館中。

③安靜:安詳。