首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《閒居》的原文是什麼?該如何理解呢?

《閒居》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 9.3K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

閒居

高適 〔唐代〕

柳色驚心事,春風厭索居。

方知一杯酒,猶勝百家書。

譯文

《閒居》的原文是什麼?該如何理解呢?

柳葉繁茂的翠色,讓人回想起往事;春風吹過臉頰,讓人討厭呆在家中

如今閒居下來才知道,喝一杯溫酒,比看百本書還有用。

註釋

柳色:柳葉繁茂的翠色。

高適

《閒居》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。於永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,諡號忠。作爲著名邊塞詩人,高適與岑參並稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全