首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《感遇十二首·其四》原文是什麼?應該如何理解?

《感遇十二首·其四》原文是什麼?應該如何理解?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.04W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

感遇十二首·其四

張九齡 〔唐代〕

孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。

矯矯珍木巔,得無金丸懼?美服患人指,高明逼神惡。

今我遊冥冥,弋者何所慕!

譯文

孤傲的鴻雁自海上而來,連皇城都不敢看。

側目見到了兩隻華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上棲息。

珍貴之木的高處啊,難道不怕獵人的金彈丸?

修美的品德將擔心他人的嫉妒與打壓,高明之位會讓神鬼都深感厭惡。

今日的我翱翔於天際,那些獵取者將無法獵取。

註釋

感遇:古詩題,用於寫心有所感,借物寓意之詩。詩人在貶官荊州期間作《感遇》詩12首,此處所選分別爲第四、第一、第二和第七首。

鴻:雁類的泛稱。

池潢(huang):護城河,代指朝廷。

雙翠鳥:即翡翠鳥,雄爲翡,雌爲翠,毛色華麗多彩。

三珠樹:神話傳說中的寶樹。本作三株樹。見《山海經:海外南經》:“三株樹在厭火國北,生赤水上,其爲樹如柏,葉皆爲珠。”

矯矯:超然出衆的樣子。“得無”句:豈不懼怕有子彈打來?得無,表反問語氣、豈不、能不。金丸,彈弓的子彈。

“美服”句:身着華美的服裝應擔心別人指責。患:怕,憂慮。

“高明”句:官位顯要會遭到鬼神的厭惡。高明,指地位官職尊貴的人。惡:忌妒,厭惡。西漢揚雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”

冥冥:高遠的天空。

“弋者”句:弋者,獵鳥的人。慕,想獵取鳥的慾望。

賞析

《感遇十二首·其四》原文是什麼?應該如何理解?

顯然,詩中暗寓的是作者自己的遭際與感受。孤鴻是自喻,而雙翠鳥則指在朝中竊據高位的李林甫、牛仙客之流。全詩以孤鴻的口氣,寫出了詩人的政治生活中所受到的不公正待遇和高逸的情懷。

全詩共十句,可分爲兩層。前四句爲第一層,借孤鴻所見,描寫雙翠鳥盛氣凌人、得意忘形的神態;前兩句很耐人尋味,經歷過大海上的驚濤駭浪的孤鴻,對對一條小小的護城河卻不敢顧,說明人世(特別是朝廷)的險惡遠遠超過了自然界的險惡。而在這孤鴻“不敢顧”的地方有一雙小小的翡翠鳥卻竟在珍貴的三珠樹上營巢,高高在上,氣勢熏天。“側見”有兩重意義,一是說明翡翠鳥盛氣凌人,不可一世,令人側目而視;二是說縱然翡翠鳥悲氣焰囂張,但孤鴻對之卻不屑正視,由此,也就引發出第二層,即第五句以下的六句。前兩句從翡翠鳥驕橫情態,想到它們會招致的後果提出問題,這是一個反問。翡翠鳥站立在珍木之顛,竊據高位,飛揚跋扈,難道就不怕別人難以容忍嗎?不怕從背後打來的致命的金彈嗎?接着平靜地指出了一條耐人尋味的生活哲理:“美服患人指,高明逼神惡。”物極必反,地位與權勢在官場中愈顯赫,也就愈易成爲別人獵取的目標,覆滅的日子也就愈近。正因如此,詩中這隻孤獨的鴻雁,並不豔慕翠鳥一時的榮耀,也不怨恨自己的一時失意,這就引發了最後兩句,孤鴻自己決心高舉蒼冥,翱翔雲中,讓那些“弋者”的慾望無法得逞。這裏所暗寓的是詩人不羨慕榮貴,澹泊名利和決意隱退的情懷,同時也進一步襯托出了翠鳥多代表的小人們狹隘、淺薄的品行。第二層寫出了孤鴻的感受。

在描寫中,作者始終注意從對比的角度去表現孤鴻與翠鳥的境況。孤雁之於翠鳥,一獨一雙,一大一小,一質樸一華豔,一方來自浩瀚大海,一方守者小小池潢。然而,小巧的翠鳥卻是高高在上,統領要地。“三珠樹”,是神仙世界的珍木,它們“巢居”於上,可謂顯貴之至。與此相反,碩大的鴻雁對雙翠鳥只能“側見”,甚至“不敢顧”那暗指朝廷的“池潢”,可知其處境的低微與險惡,更反襯出了翠鳥們不可一世的氣焰。真可謂黃鐘譭棄,瓦釜雷鳴。

此詩本是借自然界的禽鳥寄寓作者的境遇與感慨,但由於作品巧妙地選用了鴻雁與翠鳥的形象、成功地寫出了它們的特點,使得作品的意義遠遠超出了寓意本身,反映了一種普遍性的社會現象和生活哲理。

鑑賞

《感遇十二首·其四》原文是什麼?應該如何理解? 第2張

詩一開始就以孤鴻與大海對比。滄海浩大,鴻雁孤小,足已襯托出人在宇宙之間的渺小,何況這是一隻離羣索居的孤雁,海愈見其大,雁愈見其小,相形之下,更突出了它的孤單寥落。可見“孤鴻海上來”這五個字,並非平淡寫來,其中滲透了詩人孤寂不遇的情感。第二句“池潢不敢顧”,筆勢陡轉,爲下文開出局面。這隻孤鴻經歷過大海的驚濤駭浪,爲什麼見到城牆外的護城河水,竟不敢回顧一下呢?這裏是象徵詩人在人海中因爲經歷風浪太多,而格外警惕,同時也反襯出下文的雙翠鳥,恍如燕巢幕上自以爲安樂,而不知烈火就將焚燒到它們。

這一隻孤鴻連雙翠鳥也不敢正面去看一眼,“側見”兩字暗示李林甫、牛仙客的氣焰熏天,不可一世。他們竊據高位,就如同一對身披翠色羽毛的翠鳥,高高營巢在神話中所說的珍貴的三珠樹上。可是,“矯矯珍木巔,得無金丸懼?”意思是說:不要太得意了!你們閃光的羽毛這樣顯眼,不怕獵人們用金彈丸來獵取嗎?這兩句,詩人假託孤鴻的口吻,對他的政敵提出了誠懇的勸告。不憤怒,也不幸災樂禍,這是正統儒家的修養,也就是所謂溫柔敦厚的詩教。然後很自然地以“美服患人指,高明逼神惡”這兩句,點明瞭全詩的題旨,忠告他的政敵:才華和鋒芒外露,只怕別人將以你爲獵取的對象;竊據高明的地位,只怕別人不能容忍而對你厭惡。這裏“高明”兩字是暗用《左傳》中“高明之家,鬼瞰其室”的典故,但用得很渾然天成,不着痕跡。

忠告雙翠鳥的話,一共四句,前兩句代它們擔憂,後兩句正面提出他那個時代的處世真諦。那麼,孤鴻自己將採取怎樣的態度呢?它既不重返海面,也不留連池潢,它將沒入於蒼茫無際的太空之中,獵人們雖然妄想獵取它,可是不知到何處去獵取它。“今我遊冥冥,弋者何所慕”,純以鴻雁口吻道出,情趣盎然。全詩就在蒼茫幽渺的情調中結束。

這首詩開始四句敘事,簡潔利落,第五句“矯矯珍木巔”句中的“矯矯”兩字,上承“翠鳥”,下啓“美服”;“珍木巔”三字,上承“三珠樹”,下啓“高明”。足見詩人行文的縝密。後六句都是孤鴻的獨白,其中四句對翠鳥說,二句專說鴻雁自己。“今我遊冥冥”句,以“冥冥”兩字來應襯上文的“矯矯”兩字,迭字的對比呼應,又一次顯出了詩人的細針密縷。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全