首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 軍事著作《百戰奇略》:第八卷·不戰 全文及翻譯註釋

軍事著作《百戰奇略》:第八卷·不戰 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 9.11K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第八卷·不戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第八卷·不戰 全文及翻譯註釋

凡戰,若敵衆我寡,敵強我弱,兵勢不利;彼或遠來,糧餉不絕,皆不可與戰,宜堅壁持久以敝之,則敵可破。法曰:「不戰在我。」

唐武德中,太宗帥兵渡河東討劉武周。江夏王李道宗時年十七,從軍,與太宗登玉壁城觀賊陣,顧謂道宗曰:「賊恃其衆,來邀我戰,汝謂如何?」對曰:「羣賊鋒不可當,易以計屈,難以力爭。今深溝高壘,以挫其鋒,烏合之徒,莫能持久,糧運將竭,當自離散,可不戰而擒也。」太宗曰:「汝見識與我相合。」後果食盡夜遁,追入介州,一戰敗之。

軍事著作《百戰奇略》:第八卷·不戰 全文及翻譯註釋 第2張

第八卷·不戰 翻譯

大凡戰爭,如果處於敵衆我寡、敵強我弱,兵力對比於我不利的形勢下,或者敵人雖遠道而來但糧餉供應源源不斷,對於此種敵人我都不可立即與其進行決戰,而應當堅守壁壘,持久防禦以消耗和拖垮敵人。這樣,就可以最後打敗敵人。誠如兵法所說:“不輕易與敵決戰的主動權要牢牢掌握在我手中。”唐朝武德二年,秦王李世民奉命率軍東渡黃河討伐割據勢力劉武周。江夏王李道宗當時十七歲,隨軍從徵,與李世民一道登上玉壁城,觀察當面敵人陣勢。世民回過頭來問道宗說:“敵人依仗其兵多勢衆,企圖與我軍決戰,你說我們應當怎麼辦?”道宗回答說:“敵人鋒芒正銳不可直接抵擋,但容易以計謀屈服它,難以單憑武力同它爭勝。現在我們採取固守深溝高壘的方針,便可挫殺敵人鋒芒;敵人雖多但屬烏合之衆,不能持久作戰,等到其糧草耗盡,必定自然離散,那時我們將不戰而擒獲敵人。”世民稱讚地說:“你的見解與我的想法完全相合。”其後,敵人果然糧盡而連夜北逃,李世民率軍追到介州,一戰而把劉武周軍打得大敗。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全