首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 軍事著作《百戰奇略》:第三卷·備戰 全文及翻譯註釋

軍事著作《百戰奇略》:第三卷·備戰 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.99W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第三卷·備戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第三卷·備戰 全文及翻譯註釋

凡出師征討,行則備其邀截,止則御其掩襲,營則防其偷盜,風則恐其火攻。若此設備,有勝而無敗。法曰:「有備不敗。」

三國,魏大將吳璘徵南,兵到精湖,魏將滿寵帥諸將在前,與敵夾水相對。寵謂諸將曰:「今夕風甚猛,敵必來燒營,宜爲之備。」諸將皆警。夜半,敵果遣十部〔伏〕來燒營,寵掩擊,大破之。

軍事著作《百戰奇略》:第三卷·備戰 全文及翻譯註釋 第2張

第三卷·備戰 翻譯

大凡出兵征伐敵人,行進中要防備敵人中途截擊,停止間要防備敵人突然襲擊,宿營時要防備敵人偷營劫寨,有風天要防備敵人實施火攻。如能處處做好防備,就能取勝而無失敗。誠如兵法所說:“預有充分準備,就不會失敗。”三國時期,魏國派遣大軍南下進攻吳國,當抵達精湖時,伏波將軍滿寵率領諸軍行進在前,與吳軍隔水對陣。滿寵對諸將說:“今天晚上風很大,敵人必定要來火燒我們營寨,大家應當做好準備。”衆將聽後都加倍警戒。到了半夜時分,吳軍果然派遣十個分隊前來燒營,滿寵指揮魏軍突然出擊,一舉而打敗了敵人。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全