首頁 > 史學文史 > 明代《智囊(選錄) 》:兵智部·李光弼 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:兵智部·李光弼 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 8.59K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於兵智部·李光弼的詳細介紹,一起來看看吧!

明代《智囊(選錄) 》:兵智部·李光弼 全文及翻譯註釋

【原文】

史思明有良馬千餘匹,每日出於河南渚浴之,循環不休。李光弼命索軍中牝馬,得五百匹,縶其駒而出之。思明馬見之,悉浮渡河,盡驅入城。思明怒,泛火船欲燒浮橋,光弼先貯百尺長竿,以巨木承其根,氈裹鐵叉,置其首,以迎火船而叉之,船不能進,須臾自焚盡。

兵智部·李光弼 翻譯

譯文

明代《智囊(選錄) 》:兵智部·李光弼 全文及翻譯註釋 第2張

唐朝時史思明有一千多匹上等好馬,每天分批輪流帶到黃河南岸的沙洲上去洗澡,以展示他壯盛的軍容。李光弼教人把軍中的母馬都牽出來,共五百匹,把它們所生的小馬全拴在城內,等史思明的馬到了水邊,就把五百匹母馬都牽出去,母馬不停地嘶鳴,引得史思明的馬都浮水渡過黃河,全都被驅趕入城。史思明知道後非常生氣,想利用着火的小船,燒燬浮橋,李光弼得知史思明的陰謀,就事先積藏好幾百根長竿,用巨大的木頭抵住長竿的根部,用毛氈包裹着鐵叉,安置在竿頭上,如此一來,火船投水而下時,長竿叉住火船,使船不能向前漂流,而自行焚燬。

註釋

①縶其駒:拴系母馬之駒,則母馬必歸。