首頁 > 社會萬象 > 科學探索 > 月季和玫瑰爲什麼容易混淆?名字在英文裏都是rose

月季和玫瑰爲什麼容易混淆?名字在英文裏都是rose

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.48W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

植物(Plants)是生命的主要形態之一,包含了如樹木、灌木、藤類、青草、蕨類,及綠藻、地衣等熟悉的生物。植物可以分爲種子植物、藻類植物、苔蘚植物、蕨類植物等,據估計現存大約有450 000個物種。綠色植物大部分的能源是經由光合作用從太陽光中得到的,溫度、溼度、光線、淡水是植物生存的基本需求。下面小編就爲大家帶來關於月季和玫瑰有何區別的詳細介紹,一起來看看吧!

月季和玫瑰爲什麼容易混淆?名字在英文裏都是rose

葉子的區別,月季的葉子是由3-5枚小葉組成羽狀複葉,小葉闊卵形或者卵狀長圓形,先端有尖,邊緣有鋸齒,表面綠色、平展、光滑無皺縮。玫瑰則是由7-9枚小葉組成羽狀複葉,小葉橢圓形或者長橢圓形狀倒卵形,先端急尖或圓鈍,邊緣是鈍鋸齒,表面綠色、無毛、無光澤,葉脈凹陷皺縮。

刺的區別,月季花莖上的刺比較大,每節大致只有三四個,但是玫瑰的花莖上則是密密麻麻的硬刺。

花朵的區別,月季的花朵要比玫瑰大一些,顏色也多種多樣,一般是單花頂生,也有1-3朵簇生的。而玫瑰花的花朵則比較小,一般是粉紅色,單生或者1-3朵簇生。

花期和果實的區別,月季是一年四季都盛開的花,而且開花不敗,玫瑰的話一般只在夏季開一次花。月季的果實是圓球體,玫瑰的果實則是扁圓形。

月季和玫瑰爲什麼容易混淆?名字在英文裏都是rose 第2張

香味的區別,玫瑰的香味要比月季濃郁很多,種植的玫瑰一般都是用來提煉香精,街上賣的一般都是月季。

月季和玫瑰在英文裏都是rose,早期的文學翻譯將中國傳統的月季還叫做月季,西方的現代月季則是被翻譯成一個本有所屬的名字玫瑰。玫瑰無論是在現代還是在古代都是另一品種,但是玫瑰比月季好聽,許多花商在宣傳以及文人寫作的時候,都喜歡用玫瑰而不用月季,慢慢的人們就混淆了。然而實際上許多花店當中賣的玫瑰都是月季。

環球趣事
科學探索
世界之最
娛樂天地
歷史劇