首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《月》該如何賞析?其創作背景是什麼?

《月》該如何賞析?其創作背景是什麼?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.27K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

杜甫 〔唐代〕

天上秋期近,人間月影清。

入河蟾不沒,搗藥兔長生。

只益丹心苦,能添白髮明。

干戈知滿地,休照國西營。

譯文

《月》該如何賞析?其創作背景是什麼?

天上牛郎織女相會之期越來越近了,灑在人間的月光也顯得更加澄澈明亮。

蟾宮每天渡過天河也不會被淹沒,搗藥的玉兔也長生不老。

望着月亮只會增加我心中的痛苦,月光還會將我新添的白髮照亮。

月亮啊你應該看到這遍地的戰亂了吧,就不要再照着國家西邊的軍營了。

註釋

秋期:謂男女相約聚會的日期。指七夕。牛郎織女約會之期。

河:銀河。

《月》該如何賞析?其創作背景是什麼? 第2張

蟾:蟾宮。這裏指月亮。

干戈:代指戰爭。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全