首頁 > 史學文史 > 太平廣記·卷一百二十一·報應·王瑱原文是什麼內容?

太平廣記·卷一百二十一·報應·王瑱原文是什麼內容?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.27W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷一百二十一·報應·王瑱

太平廣記·卷一百二十一·報應·王瑱原文是什麼內容?

【原文】

唐冀州刺史王瑱,性酷烈。時有敕史至州,瑱與使語,武強縣尉藺獎曰:“日過。移就陰處。”瑱怒,令典獄撲之,項骨折而死。至明日,獄典當州門限垂腳坐,門扇無故自發,打雙腳脛俱折。瑱病,見獎來,起,自以酒食求之,不許。瑱惡之,回面向樑,獎在屋樑,旬日而死。(出《朝野僉載》)

太平廣記·卷一百二十一·報應·王瑱原文是什麼內容? 第2張

翻譯

唐朝的冀州刺史王瑱,性格酷毒暴烈。一天,有一個敕使到了冀州,王瑱就和敕使談話。說了半天,武強縣尉藺獎說:“太陽曬過來了,到陰涼地方去說吧!”王瑱就生氣了,命令典獄打他,結果把藺獎的項骨打折而死。第二天,典獄在衙府門口把腳垂在門檻上坐着,門扇無故自己就突然關上了,打得雙腳和小腿都骨折了。王瑱也得了病,病中看見藺獎來了,王瑱立刻起來,親自拿來酒菜求他寬恕,但藺獎不答應。於是王瑱認爲他很討厭,就把臉轉過來面向房樑,可是藺獎又在房樑上。王瑱十多天的時間就死了。