首頁 > 史學文史 > 太平廣記·卷一百二十·報應·朱貞具體內容是什麼?

太平廣記·卷一百二十·報應·朱貞具體內容是什麼?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.47W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷一百二十·報應·朱貞

太平廣記·卷一百二十·報應·朱貞具體內容是什麼?

【原文】

樑秣陵令朱貞,以罪下獄,廷尉虞獻者覆其事,結正入重。貞遣相知謂獻曰:“我罪當死,不敢祈恩,但猶冀主上萬一弘宥我。明日即是國家忌曰,乞得過此奏聞,可乎?”獻答曰:“此於理無爽,何謂不然,謹聞命矣,而朱事先明日奏來。”獻便遇客共飲,頗醉,遂忘抽文書。旦日,家人合束,內衣箱中,獻復不記。比至帝前,頓束香案上,次第披之,方見此事。勢不可隱,便爾上聞,武帝以爲合死,付外詳決。貞聞之,大恨曰:“虞小子,欺罔將死之人,鬼若無知,固同灰土;倘有識,誓必報之。”於市始當命絕,而獻已見其來。自爾之後,時時恆見,獻甚惡之。又夢乘車在山下行,貞于山上推石壓之。居月餘,獻除曲阿令,拜之明日。詣謝張門下。其婦平常,(“平常”二字原書缺,據明抄本補。)於宅暴卒,獻狼狽而還,入室哭婦。舉頭見貞在樑上,獻曰:“朱秣陵在此,我婦豈得不死!”於時屋無故忽崩,獻及男女婢使十餘人,一時並命。虞騭是其宗室,助喪事,見獻如是,走下堂避之,僅乃得免。(出《還冤記》)

太平廣記·卷一百二十·報應·朱貞具體內容是什麼? 第2張

翻譯

樑秣陵縣令朱貞因爲犯罪押在獄中。廷尉虞獻掩蓋了他的事,結案改判重刑。朱貞就讓他的好朋友對虞獻說:“我的罪過應該判死罪,不敢祈求恩典,但還是希望皇上萬一寬大原諒我。明天是國家的忌日,請求你不要奏聞我的事,可以嗎?”虞獻回答說:“這件事從道理上說沒什麼問題,怎麼能說不行呢?我只好聽你的話了,你的事一定要在早一天奏明皇上。”虞獻便同客人喝酒,喝醉了,就忘了把文書抽出來。第二天,家人收拾文書,都放在衣箱裏了,虞獻也沒想起來。等他來到皇帝面前,把那些文書都放到皇帝的書案上,皇帝挨着翻閱,才見到朱貞的案卷也在裏面,但他看形勢是不能隱瞞了,就向皇上說了。武帝認爲應該判死罪,就給外面下公文處決。朱貞聽說這件事後,非常憤恨,說:“姓虞的小子,你欺騙我這個要死的人,鬼若是無知,本來同灰土一樣,如果有知,我發誓一定報仇!”朱貞在街市上剛剛命絕,而虞獻已經見他來了。自這以後,時時常見朱貞來,虞獻很討厭他。又作夢夢見自己乘車在山下走,朱貞在山上推石頭壓他。過了一個多月以後,虞獻被解除廷尉之職改任曲阿縣令,第二天去到謝張門下拜別,虞獻的婦人在家好好的,突然暴死了,虞獻很狼狽地回家了,進屋子就哭他的婦人,擡頭看見朱貞在房樑上。他就說:“朱秣陵在這裏,我的婦人還能不死?”正在這時房屋忽然無故崩塌,虞獻以及男僕女婢十多個人同時喪命。虞騭是虞獻的親戚,來幫助料理喪事,見虞獻這種樣子,跑到堂下躲起來了,只有他得免於死。