首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《蕃女怨·磧南沙上驚雁起》的原文是什麼?該如何理解呢?

《蕃女怨·磧南沙上驚雁起》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.74W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蕃女怨·磧南沙上驚雁起

溫庭筠 〔唐代〕

磧南沙上驚雁起,飛雪千里。玉連環,金鏃箭,年年征戰。畫樓離恨錦屏空,杏花紅。

譯文

《蕃女怨·磧南沙上驚雁起》的原文是什麼?該如何理解呢?

磧南沙上的烽火,一次次把雁羣驚飛起,像千里飛雪漫卷戈壁。連環弩,金簇藜,年年征戰箭如雨。畫樓中的美人,也恨這戰火中的別離,愁時看着紅杏花,獨坐錦屏前。

賞析

這首《蕃女怨》寫來並不見一點“蕃”味,仍是一般的思婦詞。這首詞寫邊塞的寒冷和艱苦,使思婦對徵人倍增思念。也有人認爲這首詞是寫徵人憶家。

此詞開頭兩句“磧南沙上驚雁起,飛雪千里”,寫邊塞環境和氣候的惡劣:沙磧荒漠,茫茫千里,大雪狂飄,塞雁驚飛。“玉連環,金鏃箭,年年征戰”,先寫徵人的裝束,續寫征戰之苦,戰情之急。丈夫如此在邊關服役,妻子必然思念和怨恨。結末二句,點明題旨:“畫樓離恨錦屏空,杏花紅。”戰爭使無數的妻子獨守空房,畫樓冷落,錦屏寂寞,尤其在杏花開放、春滿人間的時候,更是令人腸斷,魂斷,唯有恨不斷,淚不斷。可謂曲盡人情。

《蕃女怨·磧南沙上驚雁起》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

就內容來說,此詞並無新意,作者不是爲了宣揚什麼反戰情緒,思婦的愁恨是一種純真的感情,值得珍重與同情。這首詞與《蕃女怨·萬枝香雪開已遍》在內容和結構上有互補互襯的關係,閱讀時可互相參照。

在溫詞中,此詞屬於較爲淺直的作品,辭藻不算豔麗,含義也還顯豁。但是仍具有某些深曲之作的特點:只客觀地提供精美的物象情態,而隱去它們之間的表面聯繫,留下大片想象餘地。像“畫樓離恨錦屏空”與“杏花紅”之間也未點明其關係。而這些物象情態的關係,很容易領悟出來,所以反而顯得淺而不露,短而味永。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全