首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《詠山樽二首》該如何理解?創作背景是什麼?

《詠山樽二首》該如何理解?創作背景是什麼?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.56W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

詠山樽二首

李白 〔唐代〕

蟠木不雕飾,且將斤斧疏。樽成山嶽勢,材是棟樑餘。

外與金罍並,中涵玉醴虛。慚君垂拂拭,遂忝玳筵居。

擁腫寒山木,嵌空成酒樽。愧無江海量,偃蹇在君門。

譯文

《詠山樽二首》該如何理解?創作背景是什麼?

盤根錯節的樹瘤,也不用刀斧劈削雕飾。

也不堪作爲棟樑之才,中間挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的氣概。

這木樽常常與黃金的酒壺放在一起,裏面倒是盛滿了玉色酒汁。

面對大人的垂青真是有點慚愧,將就在你華美的宴席上湊個人數吧!

一段來自寒山,彷彿無用的臃腫樹瘤木頭,挖空作爲酒杯。

我自己也很慚愧沒有江海的酒量,只好在大人你的門下敷衍過過日子。

鑑賞

《詠山樽二首》該如何理解?創作背景是什麼? 第2張

根據《全唐詩》,第一首詩又題作“詠柳少府山癭木樽”。在詩中,李白對一個小木酒杯就說了那麼多事。從這裏,讀者可以看出李白的風趣與幽默,也足見李白的詩歌才華。“外與金罍並,中涵玉醴虛”兩句中的“並”字與“虛”字用得極好,是這首詩的詩眼。

第二首詩說,這酒樽是臃腫的寒山木鏤空做成的。只因爲其量不夠大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用場。這裏透露出的信息是:李白認爲自己不能被重用的原因是沒有能夠容納難容之事的度量。李白太高潔了,他容不得楊國忠之流的驕橫跋扈,所以被排擠出長安。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全