首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 張元幹百感交集的一首詞:《水調歌頭·追和》

張元幹百感交集的一首詞:《水調歌頭·追和》

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.64W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來張元乾的《水調歌頭·追和》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

水調歌頭·追和

(宋)張元幹

舉手釣鰲客,削跡種瓜侯。重來吳會,三伏行見五湖秋。耳畔風波搖盪,身外功名飄忽,何路射旄頭?孤負男兒志,悵望故園愁。

夢中原,揮老淚,遍南州。元龍湖海豪氣,百尺臥高樓。短髮霜粘兩鬢,清夜盆傾一雨,喜聽瓦鳴溝。猶有壯心在,付與百川流。

張元幹百感交集的一首詞:《水調歌頭·追和》

註釋

水調歌頭:詞牌名。九十五字,前後片各四平韻。亦有前後片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾於句句用韻者。

釣鰲(áo)客:謂人有大志。

削跡:屏跡,表示隱居。

種瓜侯:引召平種瓜事。

吳會:今江蘇吳縣。

三伏:夏季夏至後第三庚爲初伏,第四庚爲中伏,立秋後初庚爲後伏,合稱爲三伏。俗諺:(第)三伏在秋。五湖:此指太湖。

旄(máo)頭:星名,即昴宿,古代當作胡星。此用旄頭指金兵。

孤負:即辜負。

南州:泛指南方。

豪氣:豪邁的氣概。

百尺臥高樓:引三國陳登斥許汜徒有國士之名,而無救世之志事。

清夜:清靜的夜晚。

瓦鳴溝:即瓦溝鳴。急雨在屋頂的瓦溝上嘩嘩流淌。

壯心:豪壯的志願,壯志。

付與:拿出;交給。

百川流:壯心隨水東流,喻有志未伸。

張元幹百感交集的一首詞:《水調歌頭·追和》 第2張

白話譯文

我從前如李白是釣鰲的巨手,而今卻如邵平成了隱居種瓜的園丁。三伏交秋的時節重來吳縣,準能欣賞到太湖美秀麗的秋景。人世風波在耳邊搖盪,千古功名在身外飄浮,何時能讓我張開神弓射金兵?辜負了大丈夫的雄心壯志,無奈何望着故園生愁發怔。

我常夢見受敵人蹂躪的中原,老淚縱橫揮灑遍江南的大地。我有陳登志在天下的豪氣,不似求田問舍的許汜。我有劉備憂國忘家之心,身在百尺高樓上臥睡。頭髮已稀疏還加上幾根銀絲,喜聽清涼夜的傾盆大雨,在屋頂瓦溝上嘩啦鳴脆。雄心壯志依然在,恨只恨光陰白白地隨百川向東流逝。

賞析

上片自寫心境,構畫出一個浪跡江湖的奇士形象,目的是寫他豪放不羈的生活和心中的不平。首二句就奠定了全詞格調。“舉手釣鰲客,削跡種瓜侯”,皆以古人自比。釣鰲種瓜,本屬隱居人的事,而皆有出典。

從“重來吳會”兩句看出作者是重遊故地:“三伏”“五湖秋”,拈用前詞“莫道三伏熱,便是五湖秋”字面,以點出時令,也不無上文“惟與漁椎爲伴,回首得無憂”的那種互相傾軋的風氣下暫得解脫的寓意。以下三句憤言國事,而自己功名未立,請纓無路。耳畔”、“身外”,皆切合不管事、無職司的人的情境。南宋愛國人士追求的功名就是恢復中原,如岳飛《小重山》詞說的“白首爲功名”。

過片寫遠望故國時百感交集的心情:“夢中原,揮老淚,遍南州。”“夢可原”是由“悵望故園愁”所致。“揮老淚”溼襟可以,但不能“遍南州”。這是誇張,是受風雨入夢的影響。此句大有後來陸游“胡未滅,鬢先秋,淚空流”之慨。因在睡中,故不得“高臥”二字,聯及平生志向,遂寫出“元龍湖海豪氣,百尺臥高樓”的壯語。借三國陳登事,以喻作者自己“豪氣未除”(《三國志》許汜議陳登語)。可見作者閒遊湖海,實際上並非情願。以下“短髮霜粘兩鬢”從“老”字來,“清夜盆傾一雨”應“淚”字來,是寫夜晚聞雨聲而驚夢事。何以會“喜聽瓦鳴溝”?這恰似陸游的“夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來”(《十一月四日風雨大作》)。滂沱大雨傾瀉於瓦溝,轟響有如戈鳴馬嘶,可爲“一洗中原膏血”的象徵,此時僵臥而尚思報國的人聽了怎能不激動了是的,自己“猶有壯心在”呢!壯心同雨水匯入百川,而歸大海,是人心所向,故云“付與百川流”。

全詞處處交織在壯志難酬而壯心猶在的複雜感情之中,故悲憤而激昂,相應地,詞筆亦極馳騁。從行跡寫到內心,從現實寫到夢境。又一氣寫成,從“釣鰲客”、“五湖秋”、“風波搖盪”、“湖海豪氣”、“盆傾一雨”、“瓦鳴溝”到“百川流”,所有的景象似乎卻匯合成一股洶涌的狂流,使人感到作者心潮澎湃,起伏萬千,具有極強的藝術感染力。詞中屢借古人酒杯言有盡而意無窮,故豪放而不粗疏。詞寫風雨大作有感,筆下亦交響着急風驟雨的旋律。“蘆川詞,人稱其長於悲憤”(毛晉《蘆川詞》跋),評說甚當。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全