首頁 > 史學文史 > 齊景公有馬千駟故事原文和譯文

齊景公有馬千駟故事原文和譯文

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.48K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

原文

齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷、叔齊餓於首陽之下,民到於今稱之。其斯之謂與?”

  註釋

千駟:四千匹馬。

稱:稱讚。

首陽:首陽山。

譯文

齊景公有馬四千匹,死了以後,誰都不覺得他有什麼好行爲可以稱頌。伯夷、叔齊餓死在首陽山下,大家到現在還稱頌他們。大概就是這個意思吧。

齊景公有馬千駟故事原文和譯文

賞析

齊景公與伯夷、叔齊的不同,是追求富貴與追求道德的不同。孔子認爲,財色名利等都是人身外之物,生不帶來,死不帶去,若一輩子汲汲於此,那無異於追求鏡中花、水中月,最終將一無所得。像齊景公,生前富有四海,但死後依然無人稱道。

齊景公有馬千駟故事原文和譯文 第2張

而道德的追求卻不同,它是一種形而上的追求,所追求的東西本身就是永恆的,若能下學而上達天德,把個體生命與文化生命合一,那便獲得生命的永恆價值,因爲它不是建立在肉體之上,所以並不隨肉體的消亡而消失。正如臧克家的詩中所說:有的人活着,它已經死了;有的人死了,他還活着。伯夷、叔齊之類便是雖死猶生的人,而齊景公在生前就早已註定了他必亡的命運。