首頁 > 歷史人物 > 後宮人物 > 歷史上的西施竟是勾踐親生女兒?西施原名叫什麼

歷史上的西施竟是勾踐親生女兒?西施原名叫什麼

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.17W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

在吳越爭霸結束以後,已有好幾則材料把這事講得清清楚楚了,這些材料分別在《國語》中的《吳語》《越語上》《越語下》當中。那這段話是由誰說出的呢?叫做諸稽郢,諸稽郢是何許人呢?就是勾踐的世子,也就是太子。當時在他老爺子慘敗的時候,他作爲一個使者,被派到吳王夫差面前,說了以下一段話:句(同“勾”)踐請盟:一介嫡女,執箕箒以晐(gài,備)姓於王宮;一介嫡男,奉盤、匜(yí,盛水洗手的用具)以隨諸御。(《國語·吳語》)

“句踐請盟”,當然是訂立城下之盟。“一介嫡女”,就是勾踐的一個親閨女。“執箕箒,以晐姓於王宮”,求和嘛,話當然要說得謙卑一點,就是說不是來做你的妃子,而是來做你的勤務員的,但是這個“晐姓”,就是替你生小孩,傳宗接代。不僅僅是他的親閨女,還有一個,他的兒子,“一介嫡男”,也就是諸稽郢本人,相當於說做生活祕書。這個文獻記載的時間,離吳越爭霸結束捱得很近,說話的人偏偏又是勾踐的兒子,應該可以採信。

同樣是在《國語》中,還有《越語上》和《越語下》:(越大夫文種)曰:“寡君句踐乏無所使,使其下臣種,不敢徹聲聞於天王,私於下執事曰:‘寡君之師徒不足以辱君矣,願以金玉、子女賂君之辱。請句踐女女於王,大夫女女於大夫,士女女於士。越國之寶器畢從。’”(《國語·越語上》,《越語下》的記載大體相同。)

講這話的人不再是勾踐的兒子,而是文種,勾踐的左膀右臂。話是差不多,但是它提供了更多的信息:“寡君句踐乏無所使,使其下臣種”,就是說我們大王手下沒有幾個像樣的大臣,沒辦法,只好叫上我文種。來幹什麼呢?跑到你天王這裏,叫天王,是要讓人家吳王夫差聽着受用。不敢直接跟吳王夫差講,那隻能跟夫差的手下講。“寡君”指的是勾踐,我們勾踐的軍隊沒幾個人了,不勞你來打擊我們了,我們情願貢獻出以下的一些東西來求和,第一金玉,第二子女,這個“子女”是特指的,不是一般的帥哥美女。因爲當時的戰爭倫理,把人家國家給滅掉,把人家國家的男性公民或者給殺掉,或者抓去做奴隸;把人家國家女性的公民,根據相應等級分配到戰勝國,商紂王滅了蘇國娶蘇妲己,晉獻公滅了驪國娶驪姬,都是這樣的邏輯。“句踐女女於王”,勾踐的女兒,這裏說許配還談不上,是貢獻吧。“大夫女女於大夫,士女女於士”,其中涉及一個社會等級的問題,如果不是高等級家庭的女孩,你長得再漂亮,也進不了更高等級的人家。這個跟我們後來所接觸的傳說不一樣,說是獻給夫差的是苧蘿山的採薪女,那是禮崩樂壞、等級社會崩潰以後的傳說。

歷史上的西施竟是勾踐親生女兒?西施原名叫什麼


帝王將相
後宮人物
近代名人