送道標上人歸南嶽
劉長卿 〔唐代〕
悠然倚孤棹,卻憶臥中林。
江草將歸遠,湘山獨往深。
白雲留不住,淥水去無心。
衡嶽千峯亂,禪房何處尋。
譯文
江上孤舟悠然飄蕩,林中獨臥魂惹夢牽。
兩岸青草伴你遠行,一脈湘山隱你身影。
你如白雲杳無羈絆,你如清水流逝無心。
衡嶽蒼茫千峯逶迤,你的禪房何處可尋。
註釋
道標上人,唐高僧,俗姓秦。7歲出家於靈隱山,配居天竺寺,後退居西嶺,人稱西嶺和尚。工詩。長慶間不寂。
棹:划船的工具,代指船。
淥:清澈。
衡嶽:湖南衡山,五嶽中之南嶽。山有七十二峯,以祝融、紫蓋、雲密、石廩、天柱五峯爲最大。
劉長卿
劉長(zhǎng)卿(709—789),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)爲其郡望。唐玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,蘇州長洲縣尉,代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。