首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 歐陽修的一首閨怨詞:《蝶戀花·百種相思千種恨》

歐陽修的一首閨怨詞:《蝶戀花·百種相思千種恨》

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.12W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來歐陽修的《蝶戀花·百種相思千種恨》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

蝶戀花·百種相思千種恨

(宋)歐陽修

百種相思千種恨,早是傷春,那更春醪困。薄倖辜人終不憤,何時枕畔分明問。

懊惱風流心一寸,強醉偷眠,也即依前悶。此意爲君君不信,淚珠滴盡愁難盡。

歐陽修的一首閨怨詞:《蝶戀花·百種相思千種恨》

註釋

蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等,雙調六十字,上下片各五句四仄韻。

傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。

那:無奈,奈何。春醪(láo):春酒。冬釀春熟之酒,亦稱春釀秋冬始熟之酒。

薄倖:薄情,負心。不憤:不服氣,妒忌。

懊惱:悔恨。心一寸:指心。舊時認爲心的大小在方寸之間,故名。

依前:照舊,仍舊。

白話譯文

我有百種相思千種怨恨的情緒,早有那傷春情緒,無奈那春醪更使我苦悶。負心的人讓我不滿,什麼時候才能在枕畔問個明白?

悔恨情愛使我身心俱疲,灌醉自己強行入睡,也還是像之前那樣苦悶。這番心意是爲你,你卻不信。淚流盡了,心裏的愁情卻難盡。

歐陽修的一首閨怨詞:《蝶戀花·百種相思千種恨》 第2張

賞析

上片寫傷春怨恨。首句抒情,百種相思與千種怨恨交織在一起。“早是傷春,那更春醪困。”早就有傷春之心,再加上被春酒所困而病酒懨懨。“薄倖辜人終不忿。何時枕畔分明問。”薄倖郎辜負了別人的行爲,實在令人不滿,要在枕邊問明白。“枕畔”,“不忿”中盼着重逢相。

下片訴愁。過片“懊惱風流心一寸”,後悔爲了情愛而勞役自己的身心。“強醉偷眠,也即依前悶。”強行將自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那樣煩悶。“此意爲君君不信。淚珠滴盡愁難盡。”這兩句是說:這種愛恨交織的相思,全是因爲你造成的,可是你卻不相信。淚珠滴盡了,而愁怨卻難以消盡。

這首詞寫一個多情女子對薄倖情郎的怨而不怒的複雜的情感。她不憤怒,但她懊惱、煩悶、愁苦、哭泣。儘管如此,她仍然抱有天真的希望:“何時枕畔分明問”。然而,“此意爲君君不信”,她等待的恐怕還是失望。一首小詞,感情容量卻如此複雜。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全