首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 北宋詞人曾鞏《城南》原文、譯文註釋及賞析

北宋詞人曾鞏《城南》原文、譯文註釋及賞析

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.35W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

曾鞏《城南》,小編爲大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。

城南

曾鞏 〔宋代〕

雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。

一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。

北宋詞人曾鞏《城南》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

春雨迅猛,池塘水滿與堤齊平,遠處羣山高低不齊,東邊西側,山路崎嶇。

熱鬧地開了一陣的桃花和李花已經凋謝,只能看見萋萋的春草,碧綠一片。

註釋

路東西:分東西兩路奔流而去

橫塘:古塘名,在今南京城南秦淮河南岸

亂山高下:羣山高低起伏

北宋詞人曾鞏《城南》原文、譯文註釋及賞析 第2張

簡析

詩人通過桃花、李花容易凋謝與小草青色長久相對比,暗示了這樣的一個哲理:桃花、李花雖然美麗,生命力卻弱小;青草雖然樸素無華,生命力卻很強大。 《城南》二首描寫了暮春時節大雨過後的山野景象,筆調流暢優美,讀來琅琅上口,令人賞心悅目。特別是“惟有青青草色齊”這一句,沁着水珠的草地鮮亮碧綠,表明雨後的大自然依然充滿生機,這是作者的神來之筆。寓情於景,情景交融,格調超逸,清新雋永。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全