首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 明代《智囊(選錄) 》:捷智部·張詠 徐達 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:捷智部·張詠 徐達 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.32W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於捷智部·張詠 徐達的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

張乖崖守成都,兵火之餘,人懷反側。一日大閱,始出,衆遂嵩呼者三。乖崖亦下馬,東北望而三呼,復攬轡而行。衆不敢讙。(邊批:石敬瑭斬三十餘人猶不止,泳乃不勞而定。)

上嘗召徐中山王飲,迨夜,強之醉。醉甚,命內侍送舊內宿焉。舊內,上爲吳王時所居也。中夜,王酒醒,問宿何地,內侍曰:“舊內也。”即起,趨丹陛下,北面再拜,三叩頭乃出。上聞之,大說。

〔評〕乖崖三呼,而軍譁頓息;中山三叩頭,而主信益堅。倉卒間乃有許大主張,非特恪謹而已!

明代《智囊(選錄) 》:捷智部·張詠 徐達 全文及翻譯註釋

捷智部·張詠 徐達 翻譯

譯文

宋朝的張詠戍守成都的時候,戰亂剛剛平定,人常有反叛之心。一天舉行校閱,張詠剛剛出現,軍士們立即大聲鼓譟,再三呼叫萬歲,張詠立即下馬面向東北高呼三聲“皇上萬歲”,然後上馬繼續校閱。軍士們見此舉動,不敢再喧譁。(邊批:石敬瑭遇到類似情況斬殺三十餘人還不能制止,張詠沒費勁就平息了事變)

一次明太祖召徐達飲酒,喝到了夜晚還不停地灌徐達酒。徐達喝得大醉,太祖命令內侍把徐達送到舊內休息。舊內是太祖爲吳王的時候所居住的宮殿,半夜徐達酒醒後,問內侍這是什麼地方?內侍回答說:“是舊內。”徐達立即起身,跪在臺階上朝北拜跪,三叩首之後才離開了。太祖聽說這件事情之後,十分高興。

評譯

張詠高呼三聲萬歲,平息了軍士們急躁反叛的情緒;徐達三叩首,堅定了太祖對他的信任。這兩個人都在極短的時間之內做出了日後對自己影響甚大的決定。看這兩個人的行爲,難道僅僅是行事謹慎而已嗎?

明代《智囊(選錄) 》:捷智部·張詠 徐達 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①嵩呼:三呼萬歲。

②上:指明太祖朱元璋。

③徐中山王:徐達,死後追封中山王。

④舊內:舊的皇宮。

⑤丹陛:宮殿的臺階,漆成紅色,故稱丹陛。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全