首頁 > 戰史揭祕 > 古代戰役 > 金朝滅亡後女真文化得到傳承

金朝滅亡後女真文化得到傳承

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.88W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

金朝滅亡後女真文化得到傳承

金朝國勢衰落後,1215年,其將領蒲鮮萬奴自立爲王,國號大真。1216年降於蒙古,1217年再度自立,改國號東夏。1233年,東夏爲蒙古所滅,淪爲蒙古的藩屬。東夏佔據的東海地區屬女真故土,一直是東部女真聚居區,女真傳統文化底蘊深厚。東夏立國時間不長,雖然對女真社會發展有所推動,但從長遠看,這種推動力和影響力不大,當地女真人並未像南遷的女真人那樣被漢化。相反,他們將先後遷入的漢人、渤海人、契丹人等融合,即女真化。明代,以東部女真爲主體的女真族逐漸復興,史稱建州女真和海西女真,他們傳承女真文化,仍然保持其固有的民族特徵。

女真諸部使用共同語言

語言是維繫民族的重要紐帶,又是民族文化的重要表現形式。一般說來,在民族諸特徵中,語言較爲穩定,變化最慢。元明女真與遼金女真一樣,操女真語,不僅女真地區的女真人如此,而且明朝遼東東寧、三萬、遼海等衛的女真人也一直操女真語,朝廷往往從中選拔女真通事(翻譯),“蓋取其族類同,語言習也”。據《遼東志》載,遼東的女真通事,成化年間有七人,弘治年間有八人,正德年間有二人,嘉靖年間有五人。

記載明代女真語言文字的資料,流傳下來的不多,主要有永樂年間編定的《女真譯語》,即《女真館雜字》和《女真館來文》,共收女真語基本詞彙871條,女真字近700個。此外,還有明末會同館編的《女真譯語》,共收女真語單詞和詞組1155條,無女真文字和進貢表文,僅用漢字記錄了當時的女真語音。《女真譯語》是女真通事們編輯的讀物,成爲後來研究女真語的重要資料。明末,努爾哈赤興起,他一再強調首要目標是統一“言語相同的諸申(女真諸部)”。可見,女真諸部使用共同的語言。

《遼東志》在記述黑龍江流域各族分佈和文化習俗時,只提到以松花江流域生女真和熟女真爲代表的“女直”語言相同。當然,他們操用的語言與黑龍江下游諸族的語言有異或完全不同。《重建永寧寺記》則說到,明朝使者前往奴兒干等地,會遇到語言障礙,“非重譯莫曉其言”,表明沿途諸族並未形成統一的語言。明朝往往要以操女真語的海西女真爲中介,經輾轉翻譯,才能與其他諸族溝通。

金朝滅亡後女真文化得到傳承 第2張

女真文字在傳承中發展

女真文字創制於金初,有大字和小字兩種,先後頒行。經元入明,女真文字仍在漢區和女真地區行用。明代,女真赴京朝貢,要進呈表文,表文用女真文字書寫;朝廷發往女真各部的敕諭或任命女真官員的敕書,也用女真文字書寫,例如:永樂元年(1403),明朝通過朝鮮李朝招諭圖們江一帶的斡朵裏、兀良哈等部,敕諭行文即“用女真書字”,李朝君臣看不懂,只得“使女真說其意,譯之而議”。永樂時,女真館編輯的《女真譯語》收入了一些女真詞彙和表文,以供有關官員學習和使用。其時,女真致書朝鮮李朝,也往往使用女真文。此外,女真人私下書信往來,也行用女真文字。

明中葉,一些海西女真部落已不用女真文,而行用蒙古文。隨後,朝鮮李朝發往建州女真的書信“用女真字、蒙古字翻譯書之”。在建州女真中,蒙古文也逐漸取代女真文,出現了“漢字、女真字皆不知”的現象。到努爾哈赤興起時,“文移往來,必須習蒙古書、譯蒙古語通之”。明代,女真逐漸廢棄表意的女真文字,學習並採用了拼音的蒙古文字,這在女真文化史上是一大進步。萬曆二十七年(1599),努爾哈赤命額爾德尼、噶蓋利用蒙古文字母創制了新的女真文字,史稱“老滿文”。這種拼音文字優於原先的女真文字,是女真民族文化素質提高的表現。

金朝滅亡後女真文化得到傳承 第3張

民族習俗呈現多樣性

元明兩代,朝廷對女真實行“隨俗而治”或“俾仍舊俗”的政策。就女真社會制度來說,大略有三:一是“生兒年長即異居”,一旦兒子成年,就娶妻成家,分家另過。這種個體家庭有的仍依附父、祖家族,從事勞作及其他社會活動;有的則脫離父、祖家族,從原來的村寨、部落乃至部族遊離出來,附屬於其他村寨、部落乃至部族。二是世襲制,採取父子襲替或兄終弟及。各部落酋長是世襲的,朝廷任命的女真官員也相應世襲。一般說來,由嫡長世襲,而後是次子,再後爲兄弟。三是家內奴隸制,建州女真和海西女真已普遍使用奴隸勞動,大小酋長皆奴役奴隸,來源主要依靠擄掠遼東漢民和朝鮮邊民。

入明後,隨着朝廷的招撫,女真諸部逐漸南遷,兼營農耕、畜牧和漁獵,文化習俗具有兼容幷蓄的多元性。漁獵一直是女真人的傳統生業,使他們養成了“喜射獵”的傳統習俗,生產和軍事組織“牛錄”就是從集體圍獵演變而來。畜牧在明代女真經濟生活中佔據重要地位,他們放牧馬、牛、羊羣,彎弓馳射,練就了“善騎射”的本領。農耕對女真人來說並不陌生,遼代女真人就“喜耕種”,“以耕鑿爲業”。隨着建州女真和海西女真南徙並定居遼東“邊外”,其農耕經濟更有長足發展,海西女真“屋居火食,差與內地同,而戶知稼穡,不專以射獵爲生”,建州女真“喜耕種,善緝紡,飲食衣服,頗有華風”。在多種經濟類型基礎上形成的文化習俗,便於不同民族之間的往來交流。

在婚嫁方面,女真存在收繼婚風俗,“父死娶其妾,兄亡娶其妻”。婚嫁有納采納幣之俗,內容大致相同,唯貧富有別而已。在喪葬方面,土葬與火葬並行,有“燒飯”遺風。祭祀之禮有“祭天”和“月望祭七星”。“若有疾病”則“祈禱”,即請薩滿跳神。在女真傳統的文化習俗中,髮式和服飾是與其他民族相區別的重要標識。據《三朝北盟會編》載,遼金女真“婦女辮髮盤髻,男子辮髮垂後……留腦後發,以色絲系之”。元明女真承襲這一發式,朝鮮人稱之爲辮髮。遼金女真的服飾,據《大金國志》載:“土產無桑蠶,惟多織布,貴賤以布之粗細爲別。又以化外不毛之地,非皮不可禦寒,所以無貧富皆服之。”爲便於騎射,他們的服裝多爲短襟,緊身窄袖,皆左衽。這種款式也爲元明女真繼承和發展。

金朝滅亡後女真文化得到傳承 第4張

形成獨特的民族認同

在長期的共同文化沉澱中,女真人形成了自己的民族意識,主要體現在民族認同上。元明女真懷念故國,一直不忘先輩創建金國的業績。元代後期,女真諸部不堪元朝統治者的壓迫和奴役,不斷進行反抗,有的公開打出“大金子孫”旗號,以復興故國相號召。明代弘治十年(1497),斡朵裏酋長童所老加茂之子童清禮在朝鮮李朝爲官,奉命出使建州,他在與建州衛首領達罕等人交談時,追述金朝,情不自禁地說:“大金乃我遠祖,其強莫盛”,切實表達了女真人的民族認同感情。

明末建州女真興起時,首領努爾哈赤也以金朝後裔自居,把自家的姓氏改爲愛新覺羅,奉“金”爲國號。《舊滿洲檔》和《後金檄明萬曆皇帝文》多處稱金朝爲“我們金國”、“我們先朝金國”,尊金朝皇帝爲先帝。努爾哈赤之所以一再打出復興金國的旗號,不是他個人一時的主觀意願,而是要適應元代以來女真復興的潮流,增強女真民族的內聚力,以實現其統一女真諸部、建立並鞏固女真政權“諸申國”的目標。

將星傳奇
古代戰役
戰史祕聞
抗日戰爭
軍事新聞