首頁 > 歷史解密 > 歷史真相 > 聊齋志異-邑人篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異-邑人篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.38W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《邑人》原文

邑有鄉人,素無賴[1]。一日,晨起,有二人攝之去。至市頭,見屠人以半豬懸架上,二人便極力推擠之,遂覺身與肉合,二人亦徑去。少間,屠人賣肉,操刀斷割,遂覺一刀一痛,徹於骨髓。後有鄰翁來市肉,苦爭低昂[2], 添脂搭肉,片片碎割,其苦更慘。肉盡,乃尋途歸[3];歸時,日已向辰[4]。 家人謂其晏起[5],乃細述所遭。呼鄰問之,則市肉方歸,言其片數、斤數, 毫髮不爽。崇朝之間[6],已受凌遲一度[7],不亦奇哉!

[1]無賴:奸猾。無操守。

[2]苦爭低昂:力爭秤高、秤低。

[3]尋途:沿着舊路。尋,循,緣。

[4]向辰:接近辰時。辰時相當於早上七點至九點。

[5]晏起:起牀晚。晏,晚。

[6]崇朝(zhāo 昭):終朝。從天亮到早飯之間。崇,終盡。

[7]凌遲:即剮刑。封建酷刑之一,對犯者碎割其肉至死。一度:一次。

聊齋志異-邑人篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《邑人》翻譯

淄川縣有一個鄉人,一向無賴、霸道。有一天早晨起來,突然有兩個人將他帶走了。走到集市上,看見一個屠夫將半扇豬肉掛到肉架上,兩個人便一個勁地朝肉架那邊推擠他。他忽然感到自己的身子和架上的豬肉合到了一起,那兩個人徑自走了。過了一會兒,屠夫開始賣肉,拿刀砍割肉時,鄉人就覺得砍一刀便疼一疼,痛徹骨髓。後來,鄰居一個老頭來買肉,他和屠夫討價還價,又添肥搭瘦,片片碎割,那種疼痛更加難忍。

屠夫賣完肉後,鄉人才尋着路回去,到家時已是八九點鐘了。家裏人說他起得太晚,他就詳細地講了剛纔的遭遇。叫來鄰居老頭詢問,老頭買肉纔回來,說起買肉的片數和斤數一點都不錯。一早晨之間,便受到了一次凌遲酷刑,不也是很奇怪嗎?

聊齋志異-邑人篇原文是什麼?該怎麼理解呢? 第2張

聊齋志異《邑人》賞析

流氓無賴爲害鄉里,無惡不作,人們恨而無法,便有死後陰司報應之說。本篇更設想新奇,匪夷所思,讓流氓無賴活着身受凌遲碎剮苦刑,以懲戒其人,以發泄衆憤。正如但明倫評語所說:“碎割之慘,令於生前受之,自口述之,鬼神或予以自新之路耶?抑借其言以警世耶?”

鄰翁如此爭斤少兩,讓無賴細受刀剮,難道身受其害而託冥冥報之乎?

廣東臨江山崖峻巖,常有元寶嵌石上。崖下波涌,舟不可泊。或蕩槳近摘之,則牢不可動;若其人數應得此,則一摘即落,回首已復生矣。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天