首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 納蘭性德詩詞名句賞析:楊柳乍如絲,故園春盡時

納蘭性德詩詞名句賞析:楊柳乍如絲,故園春盡時

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.38W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。滿洲正黃旗人,清朝初年詞人。其詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風“清麗婉約,哀感頑豔,格高韻遠,獨具特色“。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。那麼下面小編就爲大家帶來納蘭性德的《菩薩蠻·問君何事輕離別》,一起來看看吧!

納蘭性德詩詞名句賞析:楊柳乍如絲,故園春盡時

問君何事輕離別,一年能幾團圓月。楊柳乍如絲,故園春盡時。

春歸歸不得,兩槳松花隔。舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。

【註釋】

⑴菩薩蠻:唐教坊曲名,後用爲詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。

⑵問君:詞人自問。

⑶一年能幾團圓月:指自己與家人一年能團聚多久。

⑷乍(zhà)如絲:指剛剛吐出新綠時。

⑸故園:指詞人家所在的北京。

⑹春歸:乘春而歸家。

⑺松花:松花江。

⑻啼鵑(tíjuān):鵑,杜鵑,傳說杜鵑啼叫聲爲“不如歸去”。

納蘭性德詩詞名句賞析:楊柳乍如絲,故園春盡時 第2張

【賞析】

上闋由問句起:“問君何事輕離別”,這句是詞人故意模擬妻子口吻質問自己:你爲何輕視離別?表面上是妻子惱我,骨子裏是我諒妻子,筆致深情而委婉。接以“一年能幾團圓月”句,其悵嘆離多會少之情已見。詞人並不是“輕離別”,只是身爲康熙皇帝的一等侍衛,他隨扈出行,不得不離,不得不別。“楊柳乍如絲,故園春盡時”二句出之以景語,以美好的春色反襯有家難歸的悲悽。“乍如絲”生動形象的寫出了北地的季節在仲春,那麼此時“故園”也就春意闌珊了。

下闋明確點出“歸不得”的緣由,即扈駕從巡,身不由己。“春歸歸不得”一句上承“楊柳乍如絲,故園春盡時”,言春盡而不能歸的悵惘心情。“兩槳松花隔”,南朝民歌《莫愁樂》:“莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來。”詞人反其意而用之,說是因爲被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,實際上是怨侍衛之差事阻其歸家與妻子相聚。結篇二句是此時心態的描寫,即追思往事,令人心寒,猶如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平靜。

全詞話語直致,但內容曲折,首句的擬言和結句的用典都爲本詞增加深沉宛轉之情,深婉感人。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全