首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 劉義慶所做的《楊氏之子》,描述了楊氏之子的聰慧

劉義慶所做的《楊氏之子》,描述了楊氏之子的聰慧

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.04K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

劉義慶,字季伯,南北朝時期文學家,宋武帝劉裕的侄子,著有《幽明錄》《宣驗記》等,皆已散佚,現只存《世說新語》一書。下面跟小編一起了解一下劉義慶所做的《楊氏之子》吧。

楊氏之子

劉義慶 〔南北朝〕

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。爲設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

劉義慶所做的《楊氏之子》,描述了楊氏之子的聰慧

譯文及註釋

譯文

樑國一戶姓楊的人家家裏有一個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在,於是便叫他出來。他爲孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指着楊梅給孩子看,並說:“這是你家的水果。”楊氏子馬上回答說:“沒聽說孔雀是先生您家的鳥。”

註釋

孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:舊時對學者或老師的尊稱。

設:擺放,擺設。

甚:非常。

詣:拜見。

劉義慶所做的《楊氏之子》,描述了楊氏之子的聰慧 第2張

未聞:沒有聽說過。

示:給……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;於是。

曰:說。

未:沒有。

創作背景

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語引》,這部書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。本文講述了樑國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。本課描述了楊氏之子的聰明,把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽默風趣。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全