首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《殿前歡·次酸齋韻二首》是哪位詩人的作品?怎麼翻譯呢?

《殿前歡·次酸齋韻二首》是哪位詩人的作品?怎麼翻譯呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.23W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

今天小編給大家帶來了一些名曲,歡迎大家閱讀評論。

《殿前歡·次酸齋韻二首》是哪位詩人的作品?怎麼翻譯呢?

【原文】

釣魚臺,十年不上野鷗猜。

白雲來往青山在,對酒開懷。

欠伊周濟世才,犯劉阮貪杯戒,還李杜吟詩債。

酸齋笑我,我笑酸齋。

喚歸來,西湖山上野猿哀。

二十年多少風流怪,花落花開。

望雲霄拜將臺。

袖星斗安邦策,破煙月迷魂寨。

酸齋笑我,我笑酸齋。

【寫作背景】

《殿前歡·次酸齋韻二首》是哪位詩人的作品?怎麼翻譯呢? 第2張

張可久這首《次酸齋韻》,當是讀了貫去石前曲之後的和作。他很羨慕酸齋“歸去來”之後的閒適生活,他嚮往東漢嚴子陵隱居在釣臺垂釣那樣,與鷗鷺爲友,過着愜意的生活。這使他感慨自己爲了生活屈居小吏,日理俗務,以求粗安。。

【註解】

伊周:即伊尹和周公,均爲著名宰相。

劉阮:指劉伶和阮籍,爲晉代竹林七賢之人,都以嗜酒著稱。

風流怪:指風流人物、俊異怪傑。

拜將臺:古代君王給臣下授于軍事重權拜爲將相用的臺殿。

煙月迷魂寨:指歌樓妓院

【譯文】

當年嚴子陵的釣魚臺,已經有十年沒有來了,野鷗對我也頗費疑猜。白雲來往飛飄青山俯角容 顏未改,讓我酣飲開懷。我沒有伊尹、周公那樣濟世之才,如今要犯劉伶、阮籍那樣健康情況杯的病,像李白、杜甫那樣吟詩抒懷還詩債。看酸齋先生在笑我,我也笑你酸齋。

呼喚我回來,聽西湖山上的野猿叫聲多美女切。誤入塵世二十年,經歷過多少風流怪中,有多少次花落花開。望那雲霄拜將臺;收起安邦策,破除煙月迷魂寨。看酸齋先生在笑我,我也笑你酸齋。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全