首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析

唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.75W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

張九齡《賦得自君之出矣》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。

賦得自君之出矣

張九齡 〔唐代〕

自君之出矣,不復理殘機。

思君如滿月,夜夜減清輝。

唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

自從你離開家鄉遠行,我再不去動破舊織機。

想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。

註釋

賦得:凡摘取古人成句爲題之詩,題首多冠以“賦得”二字。“自君之出矣”是樂府詩雜曲歌辭名。

君之出矣:夫君離家。之,助詞,無實際意義。矣,了。

唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析 第2張

不復:不再。理殘機:理會殘破的織布機。

思:思念。滿月:農曆每月十五夜的月亮。

減:減弱,消減。清輝:指皎潔的月光。

賞析

此詩是賦得體,無論是賦詩得題,還是賦詩得句,總之是擬作。自六朝至唐代,擬此者代不乏人。詩人擬之,自是一次學詩演練。

唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析 第3張

首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠行而未歸,表明了一個時間概念。良人離家有多久,詩中沒有說,只寫了“不復理殘機”一句,發人深思:首先,織機殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長時間沒有上機織布了;其次,如果說,人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那麼,君出機殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機上布織來織去,始終未完成,它彷彿在訴說,女主人心神不定,無心織布,內心極其不平靜。

以上,是對事情起因的概括介紹,接着,詩人便用比興手法描繪她心靈深處的活動:“思君如滿月,夜夜減清輝。”古詩十九首中,以“相去日已遠,衣帶日已緩”(《古詩十九首·行行重行行》)直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當具體突出,而在這裏,詩人用皎皎明月象徵思婦情操的純潔無邪,忠貞專一。“夜夜減清輝”,寫得既含蓄婉轉,又真摯動人。比喻美妙貼切,想象新穎獨特,使整首詩顯得清新可愛,充滿濃郁的生活氣息。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全