首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 宋詞鑑賞之天仙子·水調數聲持酒聽,這首詞描繪了什麼景象?

宋詞鑑賞之天仙子·水調數聲持酒聽,這首詞描繪了什麼景象?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.7W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

天仙子·水調數聲持酒聽,宋代張先,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!

水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。

沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。

這是北宋詞中的名篇之一,也是張先享譽之作。而其所以得名,則由於詞中有“雲破月來花弄影”之句。據陳師道《後山詩話》及胡仔《苕溪漁隱叢話》所引各家評論,都說到張先所創作的詞中以三句帶有“影”字的佳句爲世所稱,人們喻之爲“張三影”。

這首詞調下有注云:“時爲嘉禾小倅,以病眠,不赴府會。”說明詞人感到疲怠,百無聊懶,對酣歌妙舞的府會不感興趣,這首詞寫的正是這種心情。

宋詞鑑賞之天仙子·水調數聲持酒聽,這首詞描繪了什麼景象?

“《水調》數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回。”這首詞開頭三句是說,手執酒杯細聽那《水調歌》聲聲,午間醉酒雖醒愁還沒有醒。送走了春天,春天何時再回來?

其實作者未嘗不想借聽歌飲酒來解愁。但在這首詞裏,作者卻寫他在家裏品着酒聽了幾句曲子以後,不僅沒有遣愁,反而心裏更煩了。於是在吃了幾杯悶酒以後便昏昏睡去。一覺醒來,日已過午,醉意雖消,愁卻未曾增減。張先一想到笙歌散盡之後可能愁緒更多,所以根本連宴會也不去參加了。這就逼出下一句“送春春去幾時回”的慨嘆來。這裏上下兩個“春”字,也就有了不盡相同的涵義。上一個“春”指季節,指大好春光;而下面的“春去”,不僅指年華的易逝,還蘊含着對青春時期風流韻事的追憶和惋惜。

“臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。”上片後三句是說,臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日後空自讓人沉吟。

此時已近黃昏,總躺在那兒仍不能消愁解憂,便起來“臨晚鏡”了。這個“晚”既是天晚之晚,當然也隱指晚年之晚,這同上面兩個“春”字各具不同的涵義是一樣的,只是此處只用了一個“晚”字,而把“晚年”的一層意思通過“傷流景”三字給補充出來罷了。這件“往事”,明明是可以成爲好事的,但由於自己錯過機緣,把一個預先定妥的期約給耽誤了(即所謂後期),這就使自己追悔莫及。隨着時光的流逝,往事的印象並未淡忘,只能向自己的“記省”中去尋求,但尋求到了,也並不能得到安慰,反而更增添了煩惱。這就是自己爲什麼連把酒聽歌也不能消愁,從而嗟老傷春,即使府中有盛大的宴會也不想去參加的原因了。可是作者偏把這個原因放在上片的末尾用反繳的手法寫出,乍看起來就像事情的結果,這就把一腔自怨自艾、自甘孤寂的心情寫得格外惆悵動人。

上片寫作者的思想活動,是靜態;下片寫詞人即景生情,是動態。靜態得平淡之趣,而動態有空靈之美。

“沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。”下片前兩句是說,鴛鴦於黃昏後在池邊並眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。

作者未去參加府會便在暮色將臨時到小園中閒步,藉以排遣從午前一直滯留在心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽已並眠在池邊的沙岸上,夜幕逐漸籠罩着大地。這個晚上原應有月的,作者的初衷未嘗不想趁月色以賞夜景。不料雲滿晴空,並無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰在這時,意外的景色變化在眼前出現了。風起了,剎那間吹開了雲層,月光透露出來了,而花被風吹動,也竟自在月光照耀下婆娑弄影。這就給作者孤寂的情懷注入了暫時的欣慰。此句之所以傳誦千古,不僅在於修辭煉句的功夫,主要還在於詞人把經過整天的憂傷苦悶之後,居然在一天將盡時品嚐到即將流逝的盎然春意這一曲折複雜的心情,通過生動嫵媚的形象給曲曲傳繪出來,讓讀者從而也分享到一點喜悅和無限的美感。這纔是在張先的許多名句中唯獨這一句始終爲讀者所愛好、欣賞的主要原因。

宋詞鑑賞之天仙子·水調數聲持酒聽,這首詞描繪了什麼景象? 第2張

“重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。”末四句是說,一重重簾幕密密的遮住燈光,風兒還沒有停,人聲已經安靜,明日落花定然鋪滿園中小徑。

結尾寫詞人進入室中,外面的風也更加緊了,大了。作者先寫“重重簾幕密遮燈”而後寫“風不定”,是說明作者體驗事物十分細緻,因爲外面有風,如果簾幕不遮,燈自然會被吹滅,所以作者進了屋,就趕快拉上簾幕。但下文緊接着說“風不定”,是表示風更大了,縱使簾幕密遮燈焰仍在搖晃,這個“不定”是包括燈焰“不定”的情景在內。“人初靜”一句,也有三層意思。一是說夜深人靜;二是指府中的歌舞場面這時也該散了;三是結合末句見出作者惜花的一片深情。好景無常,剛纔還在月下弄影的奼紫嫣紅,經過這場無情的春風,恐怕要片片飛落在園中的小路上了。作者在末一句所蘊含的心情是複雜的,春天畢竟過去了,自嗟遲暮的愁緒更強烈了,然而幸好今天沒有去赴會,居然在園中還欣賞了片刻春光,否則錯過時機,再想見到“雲破月來花弄影”的動人景象就不可能了。

上片寫作者的思想活動,是靜態;下片寫詞人即景生情,是動態。靜態得平淡之趣,而動態有空靈之美。作者未參加府會,便在暮色中將臨時到小園中閒步,藉以排遣從午前一直滯留在心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽已並眠在池邊沙岸上,夜幕逐漸籠罩着大地。這個晚上原應有月的,作者的初衷未嘗不想趁月色以賞夜景,才步入園中的。不料雲滿夜空,並無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰在這時,意外的景色變化在眼前出現了。風起了,霎那間吹開了雲層,月光透露出來了,而花被風所吹動,也竟自在月光臨照下婆娑弄影。這就給作者孤寂的情懷注入了暫時的欣慰。此句之所以傳誦千古,不僅在於修辭煉句的功夫,主要還在於詞人把經過整天的憂傷苦悶之後,在一天將盡品嚐到即將流逝的盎然春意這一曲折複雜的心情,通過生動嫵媚的形象給曲曲傳繪出來,讓讀者從而也分享到一點欣悅和無限美感。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全