首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 《喜春來過普天樂》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《喜春來過普天樂》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.88W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

琉璃殿暖香浮細,翡翠簾卷燕遲。夕陽芳草小亭西。間納履,見十二個粉蝶兒分。

一個戀花心,一個攙春意。一個翩翻粉翅,一個亂點羅衣。一個掠草飛,一個穿簾戲。一個趕過楊花西園裏睡,一個與遊人步步相隨。一個拍散晚煙,一個貪歡嫩蕊,那一個與祝英臺夢裏爲期。

作者簡介

《喜春來過普天樂》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

字魯瞻,長沙人,寓居溧陽(今屬江蘇)。宋丞相趙葵的後代。曾在太長公主宮中應旨,後退居江南。終生潦倒。長於賦詩,因不得志,終日飲酒,醉病而卒。散曲僅存小令一首,寫景詠物,構思新穎,筆調活潑。

【註解】

《喜春來過普天樂》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢? 第2張

納履:步行於其間。

攙:帶着。

【譯文】

富麗的殿堂裏浮動着細細的暖香,碧玉般的珠簾高卷迎接燕子的晚歸。在夕陽殘照中,芳草萎萎的園亭西邊,我偶爾彎腰提鞋,見有十二個粉蝶兒飛舞:一個戀戀不捨地在花心間盤旋,一個意氣揚揚像要佔盡大好春光,一個舞態翩翩扇着翅膀,一個忽左忽右停歇在我的衣襟上,一個低擦草地飛掠而過,一個穿過朱簾嬉戲飛翔,一個追過楊花在花園中安睡,一個緊跟着遊人步步相隨,一個怕黃錯粉翅兒拍散了暮靄,一個貪歡樂滯留在花蕊,那邊的那個正和他的祝英臺在美夢中相會。。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全