首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 聊齋志異-杜小雷篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異-杜小雷篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.96W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《杜小雷》原文

杜小雷,益都之西山人[1]。母雙盲。杜事之孝,家雖貧,甘旨無缺。一 日,將他適,市肉付妻,令作餺飥[2]。妻最忤逆[3],切肉時雜蜣螂其中[4]。 母覺臭惡不可食,藏以待子。杜歸,問:“餺飥美乎?”,母搖首,出示子。 杜裂視,見蜣螂,怒甚。入窒,欲撻妻,又恐母聞。上榻籌思,妻問之,不 語。妻自餒,徬徨榻下。久之,喘息有聲。杜叱曰:“不睡,待敲撲耶[5]!” 亦覺寂然。起而燭之,但見一豕,細視,則兩足猶人,始知爲妻所化。邑令 聞之,縶去,使遊四門,以戒衆人。譚薇臣曾親見之。

[1]益都:今山東省益都縣。

聊齋志異-杜小雷篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

[2]餺飥(botuō博拖):也作“不託”、“飥”,麪食名。詳見《餺飥 媼》注。此處用指水餃。

[3]忤(Wǔ五)逆:舊時稱不幸順父母、公婆爲“忤逆”。

[4]蜣螂(qiāngláng 羌郎):一種鞘翅昆蟲,背有堅甲,黑色,喜食糞, 俗稱“屎窠螂”。

[5]敲撲:用棍子打。

聊齋志異-杜小雷篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢? 第2張

聊齋志異《杜小雷》翻譯

一天,杜小雷要外出,買了肉給妻子,要她給母親做水餃吃。妻子最忤逆不道,切肉時,將屎殼郎雜在肉裏。母親吃水餃時,覺得味道惡臭,不能下嚥,便藏起水餃來,等兒子回家。杜小雷回來後,問母親:“水餃好吃嗎?”母親搖搖頭,拿出水餃來給兒子。杜小雷掰開水餃一看,見餡裏有屎克螂,大怒,想責打妻子,又怕母親聽見,便上牀想辦法。妻子問他,也不說話。妻子心中有愧,在牀下徘徊,不敢上牀。過了很久,聽到很粗的喘氣聲。杜小雷躺在牀上叱罵道:“還不睡覺,想捱揍嗎?”牀下卻沒有一點動靜。起來點亮蠟燭察看,見一頭豬在牀下;仔細看看,豬的兩腳還是人腳,才知道妻子變成了豬。縣令聽說了這件事,命將豬拴了去,在城四門遊街,以告戒衆人。譚薇臣親眼見過這事。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全