首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 聊齋志異-上仙篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異-上仙篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 8.33K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《上仙》原文

癸亥三月[1],與高季文赴稷下[2],同居逆旅。季文忽病。會高振美亦 從念東先生至郡[3],因謀醫藥。聞袁鱗公言:南郭梁氏家有狐仙,善“長桑 之術[4]。遂共詣之。

樑,四十以來女子也,致綏綏有狐意[5]。人其舍,復室中掛紅幕[6]。 探幕以窺,壁間懸觀音像[7];又兩三軸,跨馬操矛,騶從紛沓[8]。北壁下 有案;案頭小座,高不盈屍,貼小錦褥,雲仙人至,則居此。衆焚香列揖。 婦擊磐三[9],口中隱約有詞。祝已,肅客就外榻坐[10]。婦立簾下,理髮支 頤與客語[11],具道仙人靈蹟。久之,日漸曛[12]。衆恐礙夜難歸,煩再祝 請。婦乃擊磐重禱。轉身復立,曰:“上仙最愛夜談,他時往往不得遇。昨 宵有候試秀才,攜餚酒來與上仙飲;上仙亦出良醞酬諸客[13],賦詩歡笑。 散時,更漏向盡矣[14]。”言未已,聞室中細細繁響,如蝙蝠飛鳴。方凝 聽間,忽案上若墮巨石,聲甚厲。婦轉身曰:“幾驚怖煞人!”便聞案上作 嘆吒聲,似一健臾。婦以蕉扇隔小座。座上大言曰:“有緣哉!有緣哉!” 抗聲讓坐,又似拱手爲禮。已而問客:“何所諭教[15]?”高振美遵念東先 生意,問:“見菩薩否?”答雲:“南海是我熟徑[16],如何不見。”又:“閻羅亦更代否?”曰:“與陽世等耳。”“閻羅何姓?”曰:“姓曹。” 已乃爲季文求藥。曰:“歸當夜祀茶水,我於大士處討藥奉贈[17],何恙不 已。”衆各有問,悉爲剖決。乃辭而歸。過宿,季文少愈。餘與振美治裝光 歸,遂不暇造訪矣。

聊齋志異-上仙篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異《上仙》翻譯

康熙二十二年三月,我和高季文去濟南,同住在一家客店,高季文突然得了病。恰巧高振美也跟隨高念東先生到了濟南,於是商量爲高季文治病求藥。聽袁鱗先生講:南城外面一個姓樑的人家裏有狐仙,擅長醫術,像戰國名醫長桑一樣高明。於是共同去樑家求醫。

梁氏,是個四十多歲的婦女,很有狐狸的神態。進入她家中,看到內室裏面掛着紅簾子。從簾子縫隙往裏看,牆壁中間懸掛着觀世音的畫像。還掛着兩三張畫軸,上面畫着跨馬持戈的武將,身後跟着很多騎卒;北牆下面有几案,案兩頭有小座位,高不到一尺,上面鋪着小錦褥,說是仙人來到,便坐在這裏。

衆人燒上香,站成一排拱手肅立。梁氏敲了三下唸經的磬,嘴裏隱約唸唸有詞。祝禱完後,敬請求醫的客人到外面坐下。梁氏站在簾子下面,理了理頭髮,手託着腮和客人說話,一五一十地敘述仙人的靈驗事蹟。過了很長時間,天漸漸到了傍晚時分。大家擔心天晚了回不去,就請她再祝禱一下,粱氏於是又敲起磬重新祈禱。祈禱完,她轉過身站起來說:“上仙最喜歡夜間談話,其它時間常常遇不上。昨天夜裏有些等候考試的秀才,帶着菜餚和酒來與上仙聚飲;上仙也拿出好酒酬謝諸位客人,席間賦詩談笑,散席時,已是黑夜將盡。”

聊齋志異-上仙篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢? 第2張

梁氏的話還沒講完,忽聽室內有微小的聲音不住地在響。好似蝙蝠在飛着鳴叫。大家正在凝神細聽的時候,忽然案子上好像落下了一塊很大的石頭,發出了劇烈的聲響。梁氏轉過身來說:“差點嚇死我!”又聽到案子上發出感嘆聲,像是一個健壯的老人。梁氏用芭蕉扇隔開北牆几案旁的小座位,只聽小座位上大聲說:“有緣分!有緣分!”接着高聲讓坐,又好像拱手行禮。隨即問客人:“有什麼見教?”高振美遵照念東先生的意思問:“見到菩薩了嗎?”上仙回答說:“去南海普陀山,是我的老熟路,怎麼能見不到呢?”高振美又問:“閻羅王也更換嗎?”上仙回答說:“與人間一個樣。”又問:“閻羅王姓什麼?”回答說:“姓曹。”問完便爲高季文求藥。上仙說:“你們回去夜裏祭祀茶水,我到觀音大士那裏求藥回來奉送,什麼病也能治好。”衆人也問了各自想知道的事,上仙都詳盡地作了分析判斷,衆人於是告辭返回旅店。過了一夜,高季文的病稍微好了,我和高振美整理行裝先回家,就沒有時間再去拜訪了。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全